Translation of "куличках" in French

0.006 sec.

Examples of using "куличках" in a sentence and their french translations:

Он живёт у чёрта на куличках.

- Il habite au diable vauvert.
- Il habite à Outsiplou.
- Il habite à Trifouillis-les-oies.

Том живёт у чёрта на куличках.

Tom vit au milieu de nulle part.

Это деревня у чёрта на куличках.

C'est un village au milieu de nulle part.

Мой друг живёт у чёрта на куличках.

Mon ami vit au milieu de nulle part.

Это место находится у чёрта на куличках.

Cet endroit est au milieu de nulle part.

- Мы у чёрта на куличках.
- Мы у чёрта на рогах.

On est au milieu de nulle part.

- Он живёт у чёрта на куличках.
- Он живёт у чёрта на рогах.

Il habite au diable.

- Она живёт у чёрта на куличках.
- Она живёт у чёрта на рогах.

Elle vit au milieu de nulle part.

- Она живёт в глуши.
- Она живёт у чёрта на куличках.
- Она живёт у чёрта на рогах.

Elle vit au milieu de nulle part.

- Она живёт в глуши.
- Она живёт в забытом Богом месте.
- Она живёт у чёрта на куличках.
- Она живёт у чёрта на рогах.

Elle vit au milieu de nulle part.