Examples of using "всякую" in a sentence and their french translations:
- Ne mange pas de cochonneries.
- Ne mangez pas de cochonneries.
Abandonnez toute espérance!
- L'homme perdit tout espoir.
- L'homme a perdu tout espoir.
- Il perdit tout espoir.
- Il avait perdu tout espoir.
- Il a perdu toute espérance.
- Il a perdu tout espoir.
J'ai abandonné tout espoir.
Elle a perdu tout espoir.
Il abandonna tout espoir.
Ne mange pas de cochonneries.
J'ai perdu toute ma motivation.
J'ai abandonné tout espoir de survie.
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
On regarde toutes les bêtises qu'on peut.
Considère tous les critiques d'art comme inutiles et dangereux.
J'ai désormais perdu tout espoir de parvenir à quelque sorte d'accord avec lui.
Cet homme dit parfois n'importe quoi.
Il a gâché toutes les chances que je lui ai données.
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Il avait perdu tout espoir, comme il était déjà sans emploi depuis plus de deux ans et ignorait comment cette situation pourrait changer.
Les gens ne comptent que leur malheur ; leur bonheur, ils ne le comptent jamais. S'ils le comptaient comme il faut, ils comprendraient que chacun a sa part en réserve.