Translation of "Платье" in French

0.008 sec.

Examples of using "Платье" in a sentence and their french translations:

- Это красивое платье.
- Красивое платье.

C'est une belle robe.

- Это платье зелёное.
- Платье зелёное.

La robe est verte.

- Надень красивое платье.
- Наденьте красивое платье.

- Mets une belle robe.
- Mettez une belle robe.

Красивое платье.

Jolie robe.

Платье зелёное.

La robe est verte.

Платье шёлковое.

La robe est en soie.

- Ваше платье очень красивое.
- Ваше платье очень симпатичное.
- У тебя очень красивое платье.
- У Вас очень красивое платье.

Ta robe est très jolie.

- Платье сшито из шёлка.
- Платье изготовлено из шёлка.

La robe est faite de soie.

- На ней зеленое платье.
- Она в зелёном платье.

Elle porte une robe verte.

- Я хочу новое платье.
- Мне хочется новое платье.

Je veux une nouvelle robe.

- Мне нравится твоё платье.
- Мне нравится Ваше платье.

- J'aime ta robe.
- J'aime votre robe.

- Она в зелёном платье.
- На ней зелёное платье.

Elle porte un vêtement vert.

- Помоги мне застегнуть платье.
- Помогите мне застегнуть платье.

- Aide-moi à fermer ma robe.
- Aidez-moi à fermer ma robe.

- На Хироми новое платье.
- Хироми в новом платье.

- Hiromi porte une nouvelle robe.
- Hiromi porte une nouvelle tenue.

Она шьёт платье.

Elle coud une robe.

Это платье дешёвое.

Cette robe est bon marché.

Обожаю это платье.

J'adore cette robe.

Купи красивое платье.

Achète une belle robe !

Какое красивое платье!

Quelle belle robe !

Какое восхитительное платье!

- Quelle robe ravissante !
- Quelle robe délicieuse !

Надень платье, пожалуйста.

Mets ta robe, s'il te plaît.

Это красивое платье.

C'est une belle robe.

Купите красивое платье.

Achetez une belle robe !

- Ей купили новое платье.
- Ей было куплено новое платье.

On lui a acheté une nouvelle robe.

- Какое на Вас красивое платье!
- На Вас красивое платье.

- C'est une jolie robe que tu portes.
- C'est une jolie robe que vous portez.

- На тебе красивое платье.
- Какое красивое на тебе платье!

C'est une jolie robe que tu portes.

- Какого цвета у Вас платье?
- Какого цвета Ваше платье?

De quelle couleur est votre robe ?

- Красное платье ей очень идёт.
- Ей идёт красное платье.

La robe rouge lui va bien.

- Сколько ты заплатила за платье?
- Сколько ты заплатил за платье?
- Сколько Вы заплатили за платье?

- Combien as-tu payé pour la robe ?
- Combien avez-vous payé pour la robe ?

- Где ты нашла это платье?
- Где ты нашёл это платье?
- Где вы нашли это платье?

- Où as-tu trouvé cette robe ?
- Où avez-vous trouvé cette robe ?

- Она выбрала синее платье.
- Она решила остановиться на синем платье.

- Elle se décida pour une robe bleue.
- Elle a opté pour une robe bleue.

- Красное платье ей очень идёт.
- Красное платье ему очень идёт.

La robe rouge lui va bien.

- Мне надо померить это платье.
- Я должна померить это платье.

Je dois essayer cette robe.

- На Мэри было голубое платье.
- Мэри была в голубом платье.

Marie portait une robe bleu claire.

- Красное платье на ней хорошо смотрится.
- Красное платье ей идёт.

Une robe rouge lui va bien.

- Как вам новое платье Мэри?
- Как тебе новое платье Мэри?

- Que penses-tu de la nouvelle robe de Mary ?
- Que pensez-vous de la nouvelle robe de Mary ?

- Сколько ты заплатила за платье?
- Сколько ты заплатил за платье?

Combien as-tu payé pour la robe ?

- Где ты нашла это платье?
- Где ты нашёл это платье?

Où as-tu trouvé cette robe ?

- Это платье Вам очень идёт.
- Это платье тебе идеально подходит.
- Это платье тебе очень идёт.
- Это платье очень хорошо на тебе смотрится.
- Это платье очень хорошо на Вас смотрится.

- Cette robe te va comme un gant.
- Cette robe te va à merveille.

На ней синее платье.

Elle porte une robe bleue.

На Хироми новое платье.

Hiromi porte une nouvelle robe.

Синее платье ей идёт.

Cette robe bleue lui va bien.

Это платье из шёлка.

La robe est en soie.

Она носила простое платье.

Elle portait une robe simple.

Красное платье ей идёт.

Une robe rouge lui va bien.

Выбери какое хочешь платье.

Choisis la robe que tu veux.

Её платье было порвано.

Ses vêtements étaient déchirés.

Сколько стоит это платье?

Combien coûte cette robe ?

Выбирай любое понравившееся платье.

Choisis la robe que tu veux.

Мне нравится Ваше платье.

- J'adore votre robe.
- J'aime votre robe.

Она примерила новое платье.

Elle essaya une nouvelle robe.

Она примерила вечернее платье.

Elle a essayé la robe de soirée.

Мэри надела красивое платье.

Marie avait mis une jolie robe.

До чего безвкусное платье!

Quelle robe de mauvais goût !

Ей понравилось новое платье.

Elle aimait la nouvelle robe.

Он купил ей платье.

Il a acheté une robe pour elle.

Она гладила своё платье.

Elle était en train de repasser sa robe.

Моё старое платье синее.

Ma vieille robe est bleue.

Моё новое платье - красное.

Ma nouvelle robe est rouge.

Я хочу купить платье.

Je veux acheter la robe.

Она носила безобразное платье.

Elle portait une robe laide.

Платье выглядит очень дорогим.

Cette robe a l'air très chère.

Платье тебе очень идёт.

La robe te va très bien.

Я любила это платье.

- J'adorais cette robe.
- J'ai adoré cette robe.

На ней красивое платье.

Elle porte une jolie robe.

Я сшила ей платье.

Je lui ai confectionné une robe.

Новое платье ей понравилось.

La nouvelle robe lui plut.

Это платье тебе идёт.

Cette robe te va bien.

Это платье меня полнит?

J'ai l'air grosse dans cette robe ?

Какого цвета твоё платье?

- De quelle couleur est ta robe ?
- De quelle couleur est votre robe ?

Платье сшито из шёлка.

La robe est faite de soie.

Её платье казалось дешёвым.

Sa robe paraissait bon marché.

У Кэрол длинное платье.

La robe de Carol est longue.

Это платье тебе идет.

Cette robe vous va bien.

Он подарил дочери платье.

Il a offert une robe à sa fille.

Это платье слишком дорогое.

Cette robe est trop chère.

Новое платье ему понравилось.

La nouvelle robe lui plut.

У тебя красивое платье.

Tu as une jolie robe.