Translation of "позже" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "позже" in a sentence and their finnish translations:

- Позвони мне позже.
- Позвоните мне позже.

Soita minulle myöhemmin.

Позвони мне позже.

Soita minulle myöhemmin.

Я пойду позже.

- Liityn seuraanne myöhemmin.
- Tulen perästä.
- Tulen myöhemmin.
- Minä tulen perästä.

- Я прибыл позже, чем обычно.
- Я приехал позже обычного.

Saavuin perille tavallista myöhemmin.

- Ты можешь позвонить мне позже?
- Вы можете позвонить мне позже?

Voitko soittaa myöhemmin?

Я приехал позже обычного.

Saavuin perille tavallista myöhemmin.

- Позвони мне позже, хорошо?
- Позвони мне позже, окей?
- Позвоните мне позже, хорошо?
- Позвоните мне позже, окей?
- Позвони мне потом, ладно?
- Позвоните мне потом, ладно?

Soita minulle myöhemmin, sopiiko?

- Мы обсудим это позже.
- Обсудим это позже.
- Мы потом это обсудим.

Keskustelemme siitä myöhemmin.

- Увидимся!
- До скорого!
- Увидимся позже.

Nähdään myöhemmin.

Я присоединюсь к Вам позже.

- Liityn seuraanne myöhemmin.
- Liityn joukkoonne myöhemmin.

- Может быть, попозже.
- Возможно, позже.

- Ehkä myöhemmin.
- Kenties myöhemmin.
- Ehkäpä myöhemmin.

- До скорого!
- Увидимся.
- Увидимся позже.

- Nähdään!
- Nähdään myöhemmin!
- Näkemiin!
- Nähdään taas!
- Nähään!

Я прибыл позже, чем обычно.

Saavuin perille tavallista myöhemmin.

Мы поговорим об этом позже.

Puhumme tästä myöhemmin.

Мы позже к вам присоединимся.

Liitymme seuraanne myöhemmin.

- Я позвоню тебе позже.
- Я тебе потом позвоню.
- Я позвоню вам позже.
- Я тебе попозже позвоню.

Soitan sinulle myöhemmin.

Она пришла на час позже назначенного времени.

Hän tuli tunnin sovittua aikaa myöhemmin.

- Мы поговорим позже.
- Потом поговорим.
- После поговорим.

Puhumme myöhemmin.

Том вчера пришёл с работы позже обычного.

Tom tuli eilen kotiin töistä myöhemmin kuin yleensä.

Раньше или позже, но полиция тебя поймает.

- Ennemmin tai myöhemmin poliisit nappaavat sinut.
- Poliisi saa sinut kiinni ennemmin tai myöhemmin.

- Я позвоню ему позже.
- Я ему потом позвоню.

- Soitan hänelle myöhemmin.
- Minä soitan hänelle myöhemmin.

- Я к вам вернусь.
- Я позже вам отвечу.

Otan sinuun yhteyttä.

- Я Тому позже скажу.
- Я потом Тому скажу.

Kerron Tomille myöhemmin.

- Лучше поздно, чем никогда.
- Лучше позже, чем никогда.

Parempi myöhään kuin ei milloinkaan.

- Несколько дней позже он пришёл.
- Он пришёл несколько дней спустя.

Hän tuli pari päivää myöhemmin.

- Я поговорю с Томом позже.
- Я потом с Томом поговорю.

Puhun Tomin kanssa myöhemmin.

- Не могли бы вы перезвонить позже?
- Не мог бы ты перезвонить позже?
- Не могли бы вы перезвонить позднее?
- Не мог бы ты перезвонить позднее?

- Voisitteko soittaa uudelleen myöhemmin?
- Voisitko soittaa myöhemmin uudestaan, kiitos?

- Автобус опоздал на десять минут.
- Автобус приехал на десять минут позже.

Bussi tuli kymmenen minuuttia myöhässä.

- Я позвоню тебе позже.
- Я тебе потом позвоню.
- Я тебе попозже позвоню.

Soitan sinulle myöhemmin.

Обычно Том уходит последним, но прошлой ночью Мэри ушла на десять минут позже него.

Tom on yleensä viimeinen, joka lähtee, mutta eilen illalla Mari lähti kymmenen minuuttia hänen jälkeensä.

Изначально «Славянские танцы» Дворжака были написаны для исполнения на фортепиано в четыре руки, но позже они были аранжированы самим композитором и для исполнения оркестром.

Dvořákin slaavilaistanssit olivat alun perin sävelletty nelikätiselle pianolle, mutta säveltäjä itse sovitti ne myöhemmin orkesterille.

В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже.

Muinaisessa Kiinassa ei ollut kissoja: nykyään tuntemamme kissa tuotiin Kiinaan ulkomailta vasta paljon myöhemmin.