Translation of "золото" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "золото" in a sentence and their finnish translations:

Молчание - золото.

Hiljaisuus on kultaa.

- Золото тяжелее, чем серебро.
- Золото тяжелее серебра.

Kulta on painavampaa kuin hopea.

- Слово — серебро, молчание — золото.
- Слово - серебро, а молчание - золото.
- Слово - серебро, молчание - золото.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

- Золото гораздо тяжелее воды.
- Золото намного тяжелее воды.

Kulta on paljon painavampi kuin vesi.

Золото тяжелее железа.

Kulta on painavampaa kuin rauta.

Это настоящее золото.

Se on oikeaa kultaa.

Золото дороже железа.

Kulta on arvokkaampaa kuin rauta.

Золото - драгоценный металл.

Kulta on jalometalli.

Слово — серебро, молчание — золото.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

Золото намного тяжелее воды.

Kulta on paljon painavampi kuin vesi.

- Цена на золото меняется каждый день.
- Цена на золото меняется день ото дня.

Kullan hinta vaihtelee päivittäin.

Не всё то золото, что блестит.

- Ei kaikki ole kultaa mikä kimaltaa.
- Ei kaikki kimaltava ole kultaa.
- Kaikki kimaltava ei ole kultaa.
- Kaikki, mikä kimaltaa, ei ole kultaa.
- Ei kaikki, mikä kimaltaa, ole kultaa.
- Ei kaikki kimaltava kultaa ole.

и золото прилипало к химикатам и отделялось.

Sitten kemikaaleihin kiinnittyvä kulta saatiin erotettua.

- Железо твёрже, чем золото.
- Железо твёрже золота.

Rauta on kovempaa kuin kulta.

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.

Maailma seuraa kultaista sääntöä: se, jolla on kultaa määrää säännöt.

- Было время, когда алюминий ценился дороже золота.
- Были времена, когда алюминий стоил больше, чем золото.

Alumiini oli kerran kultaa kalliimpaa.

- Золота мне не нужно, я ищу одной истины.
- Мне не нужно золото, я ищу окончательную истину.

Minä en tarvitse rahaa, minä vain etsin perimmäistä totuutta.