Translation of "детей»" in Finnish

1.044 sec.

Examples of using "детей»" in a sentence and their finnish translations:

- Ты пугаешь детей.
- Вы пугаете детей.

Sinä pelotat lapsia.

Ненавижу детей.

- Vihaan lapsia.
- Minä vihaan lapsia.

- Ты бьёшь своих детей?
- Вы бьёте своих детей?

Lyötkö lapsiasi?

- Я уже покормил детей.
- Я уже накормил детей.

Olen jo antanut ruokaa lapsille.

- У меня нет детей.
- Детей у меня нет.

Minulla ei ole lapsia.

- У тебя семеро детей.
- У вас семеро детей.

Sinulla on seitsemän lasta.

Том любит детей.

Tom rakastaa lapsia.

Сколько всего детей?

Kuinka monta lasta siellä on?

Том рассмешил детей.

- Tom nauratti lapsia.
- Tom sai lapset nauramaan.

Я обожаю детей.

Rakastan lapsia.

- Нам нужно защищать наших детей.
- Нам нужно защищать своих детей.

Meidän täytyy suojella lapsiamme.

- Держите детей подальше от пруда.
- Не подпускайте детей к пруду.

Pidä lapset poissa lammelta.

- Мы никаких детей не видели.
- Мы вообще детей не видели.

Emme nähneet yhtään lasta.

У неё десять детей.

Hän on kymmenen lapsen äiti.

Он развлёк детей пением.

Hän hauskuutti lapsia laulamalla.

Рубен — отец троих детей.

Rubén on kolmen lapsen isä.

Она бросила своих детей.

Hän hylkäsi omat lapsensa.

У него трое детей.

Hänellä on kolme lasta.

У неё нет детей.

Hänellä ei ole lapsia.

Я не хочу детей.

- En halua lapsia.
- Mä en haluu lapsii.
- Minä en halua lapsia.

Воспитание детей - сложная работа.

Lapsen kasvattaminen on kovaa työtä.

Он бросил своих детей.

Hän jätti lapsensa.

У Тома нет детей.

Tomilla ei ole lapsia.

У меня трое детей.

- Minulla on kolme lasta.
- Mul on kolme lasta.

У нас трое детей.

Meillä on kolme lasta.

У них двенадцать детей.

Heillä on kaksitoista lasta.

У нас двое детей.

Meillä on kaksi lasta.

У него нет детей.

Hänellä ei ole lapsia.

Сколько у Тома детей?

- Montako lasta Tomilla on?
- Kuinka monta lasta Tomilla on?

Сколько у вас детей?

- Kuinka monta lasta sinulla on?
- Kuinka monta lasta teillä on?

Пицца - любимое блюдо детей.

Pizza on lasten lempiruoka.

Среди беженцев много детей.

Pakolaisten keskuudessa on monia lapsia.

У неё трое детей.

Hänellä on kolme lasta.

Мэри - мать двоих детей.

Mary on kahden lapsen äiti.

Том любит своих детей.

Tom rakastaa lapsiaan.

У меня нет детей.

Minulla ei ole lapsia.

У него десять детей.

Hänellä on kymmenen lasta.

- Я хочу жениться и иметь детей.
- Я хочу выйти замуж и иметь детей.
- Я хочу жениться и завести детей.
- Я хочу выйти замуж и завести детей.

Haluan mennä naimisiin ja saada lapsia.

- У тебя семь сыновей.
- У тебя семеро детей.
- У вас семеро детей.

Sinulla on seitsemän lasta.

- Я ещё не готов иметь детей.
- Я ещё не готов заводить детей.

En ole vielä valmis saamaan lapsia.

В комнате находились несколько детей.

- Huoneessa oli vähän lapsia.
- Siinä huoneessa oli vähän lapsia.

Сейчас у них трое детей.

Nyt heillä on kolme lasta.

Детей не стоит излишне баловать.

- Lapsia ei pidä hemmotella.
- Lapsia ei pidä lelliä piloille.

Мы должны научить детей самозащите.

Meidän täytyy opettaa lapsillemme itsepuolustaitoja.

У детей есть домашнее задание.

- Lapsilla on läksyjä.
- Lapsilla on kotitehtäviä.

Мы должны защищать своих детей.

Meidän pitää suojella lapsiamme.

Я не хочу иметь детей.

En halua lapsia.

Да, у нас двое детей.

Kyllä, meillä on kaksi lasta.

Я ищу книгу для детей.

Etsin lastenkirjaa.

У Тома трое маленьких детей.

Tomilla on kolme pientä lasta.

Конечно, Том любит своих детей.

Tietysti Tom rakastaa lapsiaan.

Я слышал счастливые голоса детей.

Kuulin lasten iloiset äänet.

Двое из пяти детей застенчивы.

Kaksi viidestä lapsesta on ujoja.

У Тома не было детей.

Tomilla ei ollut yhtään lasta.

Том хотел увидеть своих детей.

- Tomi halusi nähdä lapsensa.
- Tomi halusi nähdä lapsiaan.

Том пытался защитить своих детей.

Tomi yritti suojella lapsiaan.

- Я хочу жениться и иметь детей.
- Я хочу выйти замуж и иметь детей.

Haluan mennä naimisiin ja saada lapsia.

- Я женат, и у меня двое детей.
- Я замужем, и у меня двое детей.
- Я вышла замуж, и у меня двое детей.

- Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.

- Этот фильм пригоден для детей.
- Этот фильм подходит для детей.
- Этот фильм подходит детям.

Tuo elokuva on lapsille soveltuva.

- Я женат, и у меня двое детей.
- Я замужем, и у меня двое детей.

- Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen aviossa ja minulla on kaksi lasta.
- Olen aviossa ja minulla on kaksi lasta.

- Том каждый день отводит детей в школу.
- Том каждый день отвозит детей в школу.

Tom vie lapset kouluun joka päivä.

Уберите спички за пределы досягаемости детей.

- Vie tulitikut pois lasten ulottuvilta.
- Laita tulitikut pois lasten ulottuvilta.

Сумма возрастов детей равнялась возрасту отца.

Kahden lapsen iät yhdessä vastasivat heidän isänsä ikää.

Её заботит только безопасность собственных детей.

Hänen ainoa huolensa on hänen lapsiensa hyvinvointi.

Нужно запретить рекламу, нацеленную на детей.

Meidän pitäisi kieltää lapsiin kohdistuva mainonta.

У него жена и трое детей.

Hänellä on vaimo ja kolme lasta.

Она позвала своих детей в комнату.

- Hän kutsui lapsensa huoneeseen.
- Hän kutsui lapsensa siihen huoneeseen.
- Hän kutsui hänen lapsensa huoneeseen.
- Hän kutsui hänen lapsensa siihen huoneeseen.

Том в одиночку воспитал троих детей.

Tom kasvatti kolme lasta aivan yksikseen.

- Нам нравятся дети.
- Мы любим детей.

Me pidämme lapsista.

Я не видел в парке детей.

En nähnyt yhtäkään lasta puistossa.

Я вообще не хочу иметь детей.

- En halua saada koskaan lapsia.
- En halua lapsia ikinä.

Ты хочешь жениться и завести детей?

Haluatko mennä naimisiin ja saada lapsia?

Иногда у детей бывают воображаемые друзья.

Lapsilla on toisinaan mielikuvitusystäviä.

У моей тёти было трое детей.

Tädilläni oli kolme lasta.

Эти двое детей были одного возраста.

- Ne kaksi lasta olivat samanikäisiä.
- Molemmat lapset olivat samanikäisiä.

Том и Мэри усыновили троих детей.

Tom ja Mary adoptoivat kolme lasta.

- Её брат женат, но детей у него нет.
- Её брат женат, но у него нет детей.

Hänen veljensä on naimisissa, mutta hänellä ei ole lapsia.

- Его брат женат, но у него нет детей.
- Его брат женат, но детей у него нет.

Hänen veljensä on naimisissa, mutta hänellä ei ole lapsia.

Очень важно, чтобы родители воспитывали своих детей.

Vanhempien antama lastenkasvatus on tärkeää.

- Она имеет детей?
- У неё есть дети?

Onko hänellä lapsia?