Translation of "Учит" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Учит" in a sentence and their finnish translations:

Работа учит.

Tekemällä oppii.

Он учит английский, но ещё он учит немецкий.

Hän opiskelee englannin kielen lisäksi myös saksan kieltä.

Астрономия учит смирению.

Tähtitiede opettaa nöyryyttä.

Том, возможно, учит французский.

- Tom saattaa olla opiskelemassa ranskaa.
- Tom saattaa opiskella ranskaa.

Том учит Мэри французскому.

- Tom opettaa ranskaa Marille.
- Tomi on opettamassa ranskaa Marille.

Том учит меня французскому.

Tom opettaa minulle ranskaa.

Отец учит меня готовить.

Isäni opettaa minut valmistamaan ruokaa.

- Том учит.
- Том преподаёт.

Tom opettaa.

Том учит меня плавать.

Tomi opettaa minua uimaan.

Учитель учит меня грамоте.

Opettaja opettaa minua lukemaan.

Том учит нас французскому.

Tom opettaa meille ranskaa.

Том учит Мэри йоге.

Tom opettaa Marylle joogaa.

Том учит французский в школе?

Opiskeleeko Tom ranskaa koulussa?

Он учит португальский в Бразилии.

Hän oppii portugalia Brasiliassa.

Том учит французский каждый день?

Opiskeleeko Tom ranskaa joka päivä?

Кто-нибудь учит тебя французскому?

Opettaako joku sinulle ranskaa?

Том учит своих друзей французскому.

- Tom opettaa ranskaa ystävilleen.
- Tom opettaa ystävilleen ranskaa.
- Tom opettaa kavereilleen ranskaa.

Том учит французский в школе.

- Tom oppi ranskaa koulussa.
- Tom opetteli ranskaa koulussa.

Том сейчас не учит французский.

Tom ei opiskele nyt ranskaa.

Том к тому же учит французский?

- Opiskeleeko Tom myös ranskaa?
- Opiskeleeko Tom ranskaakin?
- Opiskeleeko Tomkin ranskaa?

- Том учит французский.
- Том изучает французский.

Tom opiskelee ranskaa.

Том уже несколько лет учит французский.

Tomi on opiskellut ranskaa muutaman vuoden ajan.

Ёко сейчас в Лондоне. Учит английский.

Yooko on nyt Lontoossa. Hän opiskee englantia.

- Том изучает английский.
- Том учит английский.

Tom opettelee englantia.

- Том учит меня французскому два раза в неделю.
- Том учит меня французскому дважды в неделю.

- Tom opettaa minulle ranskaa kahdesti viikossa.
- Tom opettaa minulle ranskaa kaksi kertaa viikossa.

- Мой друг учит корейский.
- Мой друг изучает корейский язык.
- Моя подруга учит корейский.
- Моя подруга изучает корейский язык.

- Ystäväni opiskelee koreaa.
- Mun kaveri opiskelee koreaa.

- Том преподаёт Мэри французский.
- Том учит Мэри французскому.

Tom opettaa ranskaa Marille.

- Том преподаёт французский детям.
- Том учит детей французскому.

Tom opettaa ranskaa lapsille.

- Том учит нас французскому.
- Том преподаёт нам французский.

Tom opettaa meille ranskaa.

Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.

Tiedämme kokemuksesta, että ihmiset eivät opi mitään kokemuksesta.

- Том больше не учит французский язык.
- Том уже не изучает французский.

Tom ei enää opiskele ranskaa.

- Кто учит тебя французскому?
- Кто преподаёт вам французский?
- Кто преподаёт тебе французский?

- Kuka opettaa sinulle ranskaa?
- Kuka opettaa teille ranskaa?

- Как долго Том изучает французский?
- Насколько долго Том изучает французский?
- Насколько долго Том учит французский?

- Kuinka pitkään Tom on opiskellut ranskaa?
- Miten kauan Tom on opiskellut ranskaa?

Закон Годвина учит нас, что любая бесконечная дискуссия о произвольном предмете сходится к нацистскому сравнению.

Godwinin laki opettaa meille, että ääretön keskustelu satunnaisesta aiheesta lähentyy natsivertausta.