Translation of "Нож" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Нож" in a sentence and their finnish translations:

- Нож не острый.
- Нож тупой.

Veitsi ei ole terävä.

Это не нож. Вот ЭТО - нож!

Tuo ei ole veitsi. TÄMÄ on veitsi.

- Мне нужен нож.
- Я хочу нож.

Haluan veitsen.

Нож тупой.

Veitsi on tylsä.

- Это не твой нож.
- Это не ваш нож.

Se ei ole sinun veitsesi.

Он точил нож.

Hän teroitti veistä.

Мне нужен нож.

Tarvitsen veitsen.

Мой нож сломан.

Minun veitseni on rikki.

Мой нож острый.

Veitseni on terävä.

Одолжите нож, пожалуйста.

Lainaisitko veistä?

Нож не наточен.

Veitsi ei ole terävä.

Это нож Тома.

- Tämä on Tomin veitsi.
- Tämä on Tomin puukko.

На кухне есть нож?

Onko keittiössä veistä?

У меня нож затупился.

Veitseni on tylsynyt.

Этот нож очень острый.

Tämä veitsi on hyvin terävä.

Этот нож хорошо режет.

Tämä veitsi leikkaa hyvin.

Пора снять трусы, используя нож.

Poistetaan alushousut uskotulla puukolla.

У меня есть острый нож.

Minulla on terävä veitsi.

Этот нож не очень острый.

Tämä veitsi ei ole kovin terävä.

Тебе стоит купить себе новый нож.

Sinun pitäisi ostaa uusi veitsi.

Мне нужна ложка, вилка и нож. Спасибо.

Minä tarvitsen lusikan, haarukan ja veitsen. Kiitos.

Мы имеем обыкновение есть, используя нож, вилку и ложку.

Me käytämme syömiseen yleensä veistä, haarukkaa ja lusikkaa.

Я хочу другой нож, которым можно резать жареное мясо.

Haluan toisen veitsen, sellaisen jolla voi leikata lihaa.

Я забыл консервный нож и не смог открыть банку сардин.

Unohdin purkinavaajan enkä voinut avata sardiinipurkkia.

Он протянул руку, чтобы взять нож, но не дотянулся до него.

- Hän ojensi kätensä ottaakseen veitsen, mutta hän ei yltänyt siihen.
- Hän ojensi kätensä ottaakseen veitsen, mutta hän ei ylettänyt siihen.

Проблема в том, что эти острые камни могут порезать наш канат, как нож.

Ongelma on, että nämä terävät kivet voivat leikata köyttä veitsen lailla.