Translation of "Выбора" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Выбора" in a sentence and their finnish translations:

Выбора нет.

Ei voi muutakaan.

- У тебя нет выбора.
- У вас нет выбора.

Sinulla ei ole vaihtoehtoa.

Выбора не будет.

Ei tule olemaan vaihtoehtoa.

- Ты не оставил мне выбора.
- Вы не оставили мне выбора.

Et jättänyt minulle muuta mahdollisuutta.

- У тебя нет другого выбора.
- У вас нет другого выбора.

Sinulla ei ole muuta vaihtoehtoa.

У них нет выбора.

- Niillä ei ole vaihtoehtoja.
- Heillä ei ole vaihtoehtoja.

У тебя нет выбора.

- Sinulla ei ole vaihtoehtoa.
- Teillä ei ole vaihtoehtoa.

У Тома нет выбора.

- Tomilla ei ole vaihtoehtoja.
- Tomilla ei ole vaihtoehtoa.

У Тома не осталось выбора.

Tomilla ei ollut vaihtoehtoja jäljellä.

Вижу, у меня нет выбора.

- Näen ettei minulla ole vaihtoehtoa.
- Huomaan, ettei minulla ole muuta vaihtoehtoa.

Полагаю, у меня нет выбора.

- Eipä minulla kai ole vaihtoehtoja.
- Eipä minulla kai ole vaihtoehtoa.
- Kaipa se on niin, että minulla ei ole vaihtoehtoja.

У Тома нет особого выбора.

Tomilla ei ole paljon valinnanvaraa.

У меня есть возможность выбора?

Onko minulla valinnanvaraa ?

У меня не было выбора.

Minulla ei ole valinnanvaraa.

У них просто нет другого выбора.

Heillä ei ole muuta vaihtoehtoa.

- Выбор у меня был невелик.
- Выбора у меня особо не было.
- У меня особо не было выбора.

Minulla ei ollut paljoa valinnanvaraa.

У меня нет выбора, кроме как вызвать спасателей.

Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin soittaa pelastustiimi.

- У нас нет выбора.
- У нас нет альтернатив.

Meillä ei ole vaihtoehtoja.

У нас нет выбора. Мы должны это сделать.

- Miellä ei ole muuta mahdollisuutta. Meidän on tehtävä tämä.
- Meillä ei ole muita mahdollisuuksia. Meidän täytyy tehdä tämä.

Мне пришлось это сделать, другого выбора не было.

Minun oli pakko tehdä se, ei ollut vaihtoehtoja.

У вас не будет выбора, кроме как вызывать спасателей.

Silloin ei ole muuta vaihtoehtoa kuin huutaa apua.

У нас нет выбора, будем вызывать экстренную помощь сюда.

Ainoa vaihtoehto on soittaa apua.

У меня не было другого выбора, кроме как согласиться.

Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin suostua.

- Я не хочу этого делать, но ты не оставляешь мне другого выбора.
- Я не хочу этого делать, но вы не оставляете мне выбора.
- Я не хочу этого делать, но ты не оставляешь мне выбора.

En halua tehdä tätä, mutta et jätä minulle muuta mahdollisuutta.

У Тома не было другого выбора, кроме как уйти с работы.

Tomilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin lopettaa työnsä.

И у нас вся пустыня для выбора, но нам нужно решить, куда идти.

Koko aavikko on etsintäalueena, mutta meidän pitää päättää, mihin suuntaan lähdemme.

Если ты попал в такую ситуацию, у тебя нет выбора, кроме вызова эвакуации.

Tällaisessa tilanteessa ei voi muuta - kuin soittaa apua.

У меня не было другого выбора, кроме как сделать то, что Том мне сказал.

Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin tehdä, mitä Tom käski minun tehdä.