Translation of "учили" in English

0.013 sec.

Examples of using "учили" in a sentence and their english translations:

- Почему они учили немецкий?
- Почему вы учили немецкий?

Why did you learn German?

Мы учили венгерский.

We're learning Hungarian.

Мы учили английский.

We studied English.

Мы учили французский.

We learned French.

Так меня учили.

That's what I was taught.

- Нас этому в школе учили.
- Нас этому учили в школе.

They taught us this at school.

Меня учили уважать старших.

I was taught to respect my elders.

Мы учили английский язык.

- We were learning English.
- We learned English together.

Как Вы учили эсперанто?

How did you learn Esperanto?

Вчера они учили английский.

They studied English yesterday.

Где Вы учили немецкий?

Where did you learn German?

Мы учили японское произношение.

- We learned how to pronounce Japanese.
- We studied Japanese pronunciation.

- Тебя в школе ничему не учили?
- Вас в школе ничему не учили?

Didn't they teach you anything at school?

Меня учили ловчить и обманывать.

I was being taught to cheat.

Мы учили французский три года.

We studied French for three years.

Нас этому в школе учили.

They taught us this at school.

вы учили разные подтемы здания-

you taught the different subtopics of the building-

- Я сделал то, что меня учили делать.
- Я сделала то, что меня учили делать.

I did what I was trained to do.

Но нас не учили делать попытки.

But we're not educated to try.

Возможно, вас, как и меня, учили

You may have learned, as I did,

Меня учили смотреть на значимые показатели.

You know, I come from the school of measuring what matters.

А где вы учили французский язык?

Where did you learn French?

Как долго вы учили английский язык?

How long have you been studying English?

В классе все учили стихотворение наизусть.

Everyone in the class learned the poem by heart.

Я забыл всё, чему меня учили.

I forgot everything I'd been taught.

- Вы не хотите, чтобы ваши дети учили французский?
- Ты не хочешь, чтобы твои дети учили французский?

Don't you want your children to learn French?

нас просто не учили, как быть начальниками.

is because we are simply not educated to become managers.

прилежно учили его три, четыре, пять лет.

studied hard for three, four, five years,

снова они учили, как использовать щит меча

again they were teaching how to use a sword shield

Том хотел, чтобы его дети учили французский.

Tom wanted his children to learn French.

Это так вас учили обращаться с инструментами?

Is that the way you've been taught to handle tools?

Том хочет, чтобы его дети учили французский.

Tom wants his children to learn French.

- Как Вы учили эсперанто?
- Как ты выучила эсперанто?

How did you learn Esperanto?

- Где ты учил немецкий?
- Где Вы учили немецкий?

Where did you learn German?

- Где вас этому научили?
- Где вас этому учили?

Where did they teach you that?

Нас учили, что Ньютон открыл закон всемирного тяготения.

We were taught that Newton discovered the law of gravity.

- Ты вчера учил французский?
- Вы вчера учили французский?

Did you study French yesterday?

Не ленитесь, используйте знаки кандзи, которым вас учили.

Don't be lazy, use the kanji you've been taught.

- Зачем ты учил французский?
- Зачем вы учили французский?

Why did you learn French?

Меня учили сначала стрелять, а потом задавать вопросы.

I was taught to shoot first and ask questions later.

В школе нас учили, что домашние задания нельзя списывать.

We learned in school that you must not copy other people's assignments.

- Вас что, родители ничему не учили?
- Тебя что, родители ничему не учили?
- Вас родители ничему не научили?
- Тебя родители ничему не научили?

Didn't your parents teach you anything?

В жизни нас учили не травить других детей на площадке,

Offline we are taught not to bully other kids in the playground.

До этого времени нас всегда так учили, это было правдой.

Until this time they always taught us like this, it was true.

- Я обучался в этой школе.
- Меня учили в этой школе.

I was given training in that school.

- Мы изучали английский.
- Мы выучили английский.
- Мы учили английский язык.

- We studied English.
- We learned English.

Нас учили, что Вторая мировая война началась в 1939 году.

We were taught that World War II broke out in 1939.

- Тебя родители к хорошим манерам не приучили?
- Вас родители не приучили к хорошим манерам?
- Тебя родители хорошим манерам не учили?
- Вас родители хорошим манерам не учили?

Didn't your parents teach you manners?

У многих из вас есть свои воспоминания о том, как вы учили иностранный язык,

Now, I'm sure many of you have your own stories about foreign language learning,

- Сколько лет ты учил французский?
- Сколько лет ты учила французский?
- Сколько лет вы учили французский?

How many years have you studied French?

- Ты научил меня этому.
- Вы научили меня этому.
- Ты учил меня этому.
- Вы учили меня этому.

You taught me that.

- Вы учили кого-нибудь французскому языку?
- Ты учила кого-нибудь французскому языку?
- Ты учил кого-нибудь французскому языку?

- Have you ever taught French to anyone?
- Have you ever taught anyone French?

- Я хочу знать, сколько лет вы учили французский язык.
- Я хочу знать, сколько лет вы изучали французский.
- Я хочу знать, сколько лет ты изучал французский.

I want to know how many years you've studied French.