Translation of "ужином»" in English

0.006 sec.

Examples of using "ужином»" in a sentence and their english translations:

- Перед ужином я занимался.
- Я занимался перед ужином.

I studied before supper.

Увидимся за ужином.

I'll see you at dinner.

Поговорим за ужином.

We'll talk at dinner.

- Спасибо, что помог с ужином.
- Спасибо, что помогли с ужином.

Thanks for helping with dinner.

Я угощу тебя ужином.

- I'll stand you a dinner.
- I'll treat you to dinner.

Перед ужином я занимался.

I studied before supper.

Обсудим это за ужином.

Let's discuss it over dinner.

Давайте помолимся перед ужином.

Let's say a prayer before dinner.

Том занимается перед ужином.

Tom studies before dinner.

- Я часто смотрю новости за ужином.
- Я часто смотрю за ужином новости.

I often watch the news while eating dinner.

Если ребёнок за ужином скажет:

If any of the kids ever says, at a family dinner,

Том пришёл прямо перед ужином.

Tom came just before dinner.

Можно угостить тебя сегодня ужином?

Can I buy you dinner tonight?

Том помогает маме с ужином.

Tom is helping his mother with dinner.

Мы поговорим сегодня за ужином.

We'll talk at dinner tonight.

За ужином Том смотрел телевизор.

Tom watched TV while he ate dinner.

Том делает уроки перед ужином.

Tom does his homework before dinner.

Я закончил работу перед ужином.

I finished doing the work before supper.

Мы чудесно провели время за ужином.

We had a very good time at the dinner.

Я часто смотрю телевизор перед ужином.

I often watch TV before dinner.

Обычно перед ужином я смотрю телевизор.

I usually watch television before supper.

Мой отец принимает ванну перед ужином.

My father takes a bath before supper.

Прямо перед ужином я покормил собаку.

I feed my dog just before I eat dinner.

Том часто смотрит телевизор за ужином.

Tom often watches TV while eating dinner.

Том пришёл как раз перед ужином.

Tom came just before dinner.

Том обычно смотрит за ужином новости.

Tom usually watches the news while he's eating dinner.

Я смотрю за ужином вечерние новости.

I watch the evening news while I eat dinner.

Он часто смотрит за ужином телевизор.

He often watches TV while eating dinner.

Не говори о делах за ужином.

- Don't talk about business while we're dining.
- Don't talk about business at dinner.

За ужином отец не сказал ни слова.

My father didn't say a word during dinner.

«Когда он занимается?» — «Он занимается перед ужином».

"When does he study?" "He studies before dinner."

У неё была привычка гулять перед ужином.

She made it a habit to take a walk before dinner.

На кухне всё ещё пахло вчерашним ужином.

The smell of last night's dinner was still lingering in the kitchen.

Позволь мне хотя бы угостить тебя ужином.

Let me at least buy you dinner.

За ужином отец не проронил ни слова.

My father didn't say a word during dinnertime.

Том почти всегда принимает ванну перед ужином.

Tom almost always takes a bath before dinner.

Я почти всегда принимаю перед ужином ванну.

I almost always take a bath before dinner.

Во многих семьях за ужином смотрят телевизор.

Many families eat dinner while watching TV.

Можно мне что-нибудь перехватить перед ужином?

Can I have something to nibble on before dinner?

Перед ужином я всегда выходил на прогулку.

I used to always go for a walk before dinner.

Можем поговорить об этом вечером за ужином.

We can talk about it at dinner tonight.

Вы бы хотели присоединиться к нам за ужином?

Would you like to join us for dinner?

Перед ужином Том убрался у себя в комнате.

Tom cleaned his room before dinner.

Почему бы нам не обсудить это за ужином?

Why don't we discuss it over dinner?

Она постоянно упражняется в игре на пианино перед ужином.

She always practices the piano before dinner.

Почему бы нам не поговорить об этом за ужином?

Why don't we talk about this over dinner?

никогда не говорить о сексе, политике или религии за ужином.

never to talk about sex, politics or religion at the dinner table.

Доктор посоветовал ему не есть между завтраком, обедом и ужином.

The doctor advised him not to eat between meals.

- Ты не видел на ужине Тома?
- Вы не видели на ужине Тома?
- Ты не видел за ужином Тома?
- Вы не видели за ужином Тома?

Didn't you see Tom at dinner?

За ужином я не сказал ни слова. Мы молчали почти час.

I didn't say a word during the dinner. We kept quiet for almost an hour.

- Не желаешь присоединится ко мне за ужином?
- Не желаешь со мной поужинать?

Would you care to join me for dinner?

вам не надо было принимать решение о том, как накормить семью здоровым ужином.

you have no decisions to make to get a healthy meal on the table.

Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином?

How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?

- Не говори о делах во время ужина.
- Не говори о делах за ужином.

Don't talk about business while we're dining.

Интересно, мне что, нужно просто притвориться, что я восхищён ужином, который Мэри приготовила для нас?

I wonder if I should just pretend to appreciate the dinner that Mary made for us.