Translation of "становиться" in English

0.006 sec.

Examples of using "становиться" in a sentence and their english translations:

Ему начало становиться страшно.

He began to feel afraid.

Тому начало становиться страшно.

Tom began to feel afraid.

Игра начинает становиться интересной.

The game is starting to be interesting.

Мне начинает становиться скучно.

I'm starting to get bored.

Ты передумал становиться лётчиком?

Have you changed your mind about becoming a pilot?

Она начинает становиться подозрительной.

She's getting suspicious.

- Она слишком богата, чтобы становиться вором.
- Она слишком богата, чтобы становиться воровкой.

She is too rich to become a thief.

Он не осмеливается становиться известным.

He doesn't dare to reach for fame.

Том не хочет становиться веганом.

Tom doesn't want to become vegan.

Том решил не становиться учителем.

Tom has decided not to become a teacher.

Том не хочет становиться электриком.

Tom doesn't want to become an electrician.

Том не хочет становиться дипломатом.

Tom doesn't want to become a diplomat.

Том не хочет становиться учителем.

Tom doesn't want to become a teacher.

Том не хочет становиться хирургом.

- Tom doesn't want to become a surgeon.
- Tom didn't want to become a surgeon.

Том не хочет становиться пожарным.

Tom doesn't want to become a fireman.

Том не хочет становиться священником.

Tom doesn't want to become a priest.

Том не хочет становиться врачом.

Tom doesn't want to become a doctor.

Том не хочет становиться знаменитым.

Tom doesn't want to become famous.

Том не хотел становиться знаменитым.

Tom didn't want to become famous.

Я не хочу становиться врачом.

I don't want to become a doctor.

Я не хочу становиться знаменитым.

I don't want to become famous.

Я не хочу становиться электриком.

I don't want to become an electrician.

Том не хочет становиться лесорубом.

Tom doesn't want to become a lumberjack.

С каждым днём будет становиться прохладнее.

It's getting cooler day by day.

Он слишком богат, чтобы становиться вором.

He is too rich to become a thief.

Компьютеры уже начинают становиться умнее нас.

Computers are starting to get smarter than we are.

Я не хочу становиться женой Тома.

I don't want to become Tom's wife.

- Тебе лучше не становиться у него на пути!
- Тебе лучше не становиться у неё на пути!

You're better off not getting in his way!

Никто не любит становиться посмешищем для народа.

Nobody likes to be made fun of in public.

Том и Мэри не хотят становиться врачами.

Tom and Mary don't want to become doctors.

Я не хочу становиться богатым и знаменитым.

I don't want to become rich and famous.

При низких температурах металлы могут становиться хрупкими.

Metals can become brittle at low temperatures.

Мы не хотели становиться у него на пути.

We didn't want to get in his way.

Я не учитель и становиться им не хочу.

I'm not a teacher and don't want to become one.

Бездушные, неэмоциональные дети могут иногда становиться социопатами, взрослея.

Callous, unemotional children can sometimes become adult sociopaths.

- Не хочу становиться взрослым.
- Я не хочу взрослеть.

I don't want to grow up.

Нам не стоит становиться у Тома на пути.

We shouldn't stand in Tom's way.

Мы не хотели становиться у неё на пути.

We didn't want to get in her way.

- Я не хотел становиться врачом, но родители хотели, чтобы я им стал.
- Я не хотел становиться врачом, но родители хотели.

I didn't want to become a doctor, but my parents wanted me to become a doctor.

Он ясно дал понять, что не намерен становиться профессиональным футболистом.

He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.

Лена может становиться настоящим шутом, когда у нее благодарные зрители.

Lena can become quite a clown when she has an appreciative audience.

Если ты считаешь себя кем-то, то перестаешь становиться кем-то.

If you think you're someone, you stop becoming someone.

Эсперанто должен не вытеснять родные языки, а становиться первым иностранным для каждого.

Esperanto shouldn't replace native languages, but rather just become the second language for everybody.

Добавьте рис и готовьте на слабом огне, пока зёрна не начнут становиться полупрозрачными.

Add the rice and cook gently until the grains begin to turn translucent.

выражать страх в любой момент - один из них, например, сказал, что не станет становиться на

to express fear at any point - one of them for instance said he would not kneel down