Examples of using "скучаешь" in a sentence and their english translations:
Do you miss your wife?
Do you miss Boston?
Are you going to miss it?
Do you think it's boring here?
Do you miss Boston?
Do you miss your friends?
Do you miss Boston?
Did you miss me?
- Do you miss Tom?
- Are you missing Tom?
- Do you miss it?
- Do you miss her?
Do you miss your wife?
Do you miss your wife?
You don't miss me.
You miss him, don't you?
Don't you miss your father?
Do you miss Tom?
Do you miss your friends?
Do you still miss Tom?
You're just a little homesick.
Do you already miss the summer heat?
Don't you miss your father?
Do you miss her?
Tell me, do you miss me at all?
Do you miss me at all?
You miss Boston, don't you?
Do you miss her?
Do you miss your kids?
Are you missing Tom?
Do you miss me?
It looks like you're bored.
Don't you miss Tom?
- I know that you still miss me.
- I know you still miss me.
You must miss it.
Don't you miss her?
Don't you miss me?
You miss Tom, don't you?
You miss them, don't you?
You miss him, don't you?
You miss her, don't you?
- Don't you miss them?
- Don't you miss her?
Don't you miss him?
Are you still homesick?
Are you homesick, too?
Do you miss him?
You must miss us a lot.
You must miss them a lot.
You must miss him a lot.
You must miss her a lot.
You miss her a lot, don't you?
You miss them a lot, don't you?
- You miss him a lot, don't you?
- You miss her a lot, don't you?
- Do you miss them?
- Do you miss her?
You must miss me a lot.
You must be homesick.
Do you miss Tom and me?
Do you already miss the summer heat?
You seem to be bored.
Do you miss it?
I know you miss her.
- I know you miss him.
- I know you miss her.
I know you miss Tom.
Are you bored here?
- I know you miss Tom.
- I know that you miss Tom.
- I know you miss your friends.
- I know that you miss your friends.
Maybe one day you will realise that you miss me.
I know you miss them.
- I know you miss your family.
- I know that you miss your family.