Translation of "скучаешь" in English

0.009 sec.

Examples of using "скучаешь" in a sentence and their english translations:

- Скучаешь по жене?
- Ты скучаешь по жене?

Do you miss your wife?

- Ты скучаешь по Бостону?
- Скучаешь по Бостону?

Do you miss Boston?

- Ты по нему скучаешь?
- Ты скучаешь по нему?

Are you going to miss it?

Ты скучаешь здесь?

Do you think it's boring here?

Скучаешь по Бостону?

Do you miss Boston?

- Скучаешь по своим друзьям?
- Ты скучаешь по своим друзьям?

Do you miss your friends?

- Ты скучаешь по Бостону?
- Скучаете по Бостону?
- Скучаешь по Бостону?

Do you miss Boston?

Ты по мне скучаешь?

Did you miss me?

Ты скучаешь по Тому?

- Do you miss Tom?
- Are you missing Tom?

- Ты по ней скучаешь?
- Скучаешь по ней?
- Тебе её не хватает?

- Do you miss it?
- Do you miss her?

- Скучаешь по жене?
- Тебе недостаточно твоей жены?
- Ты скучаешь по жене?

Do you miss your wife?

- Скучаешь по жене?
- Ты скучаешь по жене?
- Вы скучаете по жене?

Do you miss your wife?

Ты по мне не скучаешь.

You don't miss me.

Ты по нему скучаешь, да?

You miss him, don't you?

Ты не скучаешь по отцу?

Don't you miss your father?

- Скучаешь по Тому?
- Скучаете по Тому?
- Ты скучаешь по Тому?
- Вы скучаете по Тому?

Do you miss Tom?

- Скучаешь по своим друзьям?
- Вы скучаете по своим друзьям?
- Ты скучаешь по своим друзьям?

Do you miss your friends?

Ты всё ещё скучаешь по Тому?

Do you still miss Tom?

Ты просто немного скучаешь по дому.

You're just a little homesick.

Ты уже скучаешь по летней жаре?

Do you already miss the summer heat?

- Ты не скучаешь по своему отцу?
- Разве ты не скучаешь по своему отцу?
- Вы не скучаете по отцу?
- Ты не скучаешь по отцу?

Don't you miss your father?

- Ты по ней скучаешь?
- Вы по ней скучаете?
- Ты скучаешь по ней?
- Скучаешь по ней?
- Тебе её не хватает?
- Вам её не хватает?

Do you miss her?

Скажи, ты всё ещё скучаешь по мне?

Tell me, do you miss me at all?

Ты хоть сколько-нибудь скучаешь по мне?

Do you miss me at all?

Ты скучаешь по Бостону, не так ли?

You miss Boston, don't you?

- Скучаешь по ней?
- Тебе её не хватает?

Do you miss her?

- Ты скучаешь по своим детям?
- Ты скучаешь по детям?
- Вы скучаете по своим детям?
- Вы скучаете по детям?

Do you miss your kids?

- Скучаешь по Тому?
- Скучаете по Тому?
- Ты скучаешь по Тому?
- Вы скучаете по Тому?
- Тебе не хватает Тома?

Are you missing Tom?

- Ты по мне скучаешь?
- Вы по мне скучаете?

Do you miss me?

- Тебе, похоже, скучно.
- Ты, похоже, скучаешь.
- Вам, похоже, скучно.

It looks like you're bored.

- Ты не скучаешь по Тому?
- Вы не скучаете по Тому?

Don't you miss Tom?

Я знаю, что ты до сих пор по мне скучаешь.

- I know that you still miss me.
- I know you still miss me.

- Ты, наверное, по этому скучаешь.
- Вы, наверное, по этому скучаете.

You must miss it.

- Ты по ней не скучаешь?
- Вы по ней не скучаете?

Don't you miss her?

- Ты по мне не скучаешь?
- Вы по мне не скучаете?

Don't you miss me?

- Ты ведь скучаешь по Тому?
- Вы ведь скучаете по Тому?

You miss Tom, don't you?

- Ты скучаешь по ним, да?
- Вы скучаете по ним, да?

You miss them, don't you?

- Ты скучаешь по нему, да?
- Вы скучаете по нему, да?

You miss him, don't you?

- Ты скучаешь по ней, да?
- Вы скучаете по ней, да?

You miss her, don't you?

- Ты по ним не скучаешь?
- Вы по ним не скучаете?

- Don't you miss them?
- Don't you miss her?

- Ты по нему не скучаешь?
- Вы по нему не скучаете?

Don't you miss him?

- Всё ещё скучаешь по дому?
- Всё ещё скучаете по дому?

Are you still homesick?

- Ты тоже по дому скучаешь?
- Вы тоже по дому скучаете?

Are you homesick, too?

- Ты по нему скучаешь?
- Вы по нему скучаете?
- Ты скучаешь по нему?
- Скучаете по нему?
- Вам его не хватает?
- Тебе его не хватает?

Do you miss him?

- Ты, наверное, очень по нам скучаешь.
- Вы, наверное, очень по нам скучаете.
- Ты, должно быть, очень по нам скучаешь.
- Вы, должно быть, очень по нам скучаете.

You must miss us a lot.

- Ты, наверное, очень по ним скучаешь.
- Вы, наверное, очень по ним скучаете.
- Ты, должно быть, очень по ним скучаешь.
- Вы, должно быть, очень по ним скучаете.

You must miss them a lot.

- Ты, наверное, очень по нему скучаешь.
- Вы, наверное, очень по нему скучаете.
- Ты, должно быть, очень по нему скучаешь.
- Вы, должно быть, очень по нему скучаете.

You must miss him a lot.

- Ты, наверное, очень по ней скучаешь.
- Вы, наверное, очень по ней скучаете.
- Ты, должно быть, очень по ней скучаешь.
- Вы, должно быть, очень по ней скучаете.

You must miss her a lot.

- Ты очень скучаешь по ней, да?
- Вы очень скучаете по ней, да?

You miss her a lot, don't you?

- Ты очень скучаешь по ним, да?
- Вы очень скучаете по ним, да?

You miss them a lot, don't you?

- Ты очень скучаешь по нему, да?
- Вы очень скучаете по нему, да?

- You miss him a lot, don't you?
- You miss her a lot, don't you?

- Ты по ним скучаешь?
- Вы по ним скучаете?
- Вы по ней скучаете?

- Do you miss them?
- Do you miss her?

- Ты, наверное, очень по мне скучаешь.
- Вы, наверное, очень по мне скучаете.

You must miss me a lot.

- Ты, должно быть, скучаешь по дому.
- Вы, должно быть, скучаете по дому.

You must be homesick.

- Ты скучаешь по мне и Тому?
- Вы скучаете по мне и Тому?

Do you miss Tom and me?

- Ты уже скучаешь по летней жаре?
- Вы уже скучаете по летней жаре?

Do you already miss the summer heat?

- Кажется, что тебе скучно.
- Ты, похоже, скучаешь.
- Тебе, кажется, скучно.
- Похоже, тебе скучно.

You seem to be bored.

- Скучаешь по ней?
- Скучаете по нему?
- Тебе этого не хватает?
- Вам этого не хватает?

Do you miss it?

- Я знаю, что ты по ней скучаешь.
- Я знаю, что вы по ней скучаете.

I know you miss her.

- Я знаю, что ты по нему скучаешь.
- Я знаю, что вы по нему скучаете.

- I know you miss him.
- I know you miss her.

- Я знаю, что тебе не хватает Тома.
- Я знаю, что ты скучаешь по Тому.

I know you miss Tom.

- Ты скучаешь здесь?
- Тебе здесь скучно?
- Вам здесь скучно?
- Тебе тут скучно?
- Вам тут скучно?

Are you bored here?

- Я знаю, ты скучаешь по Тому.
- Я знаю, что тебе не хватает Тома.
- Я знаю, что ты скучаешь по Тому.
- Я знаю, что вы скучаете по Тому.
- Я знаю, что вам не хватает Тома.

- I know you miss Tom.
- I know that you miss Tom.

- Я знаю, что ты скучаешь по своим друзьям.
- Я знаю, что тебе не хватает твоих друзей.

- I know you miss your friends.
- I know that you miss your friends.

- Может быть, однажды ты поймёшь, что ты по мне скучаешь.
- Может быть, однажды вы поймёте, что скучаете по мне.

Maybe one day you will realise that you miss me.

- Я знаю, что вам их недостаёт.
- Я знаю, что вы по ним скучаете.
- Я знаю, что ты по ним скучаешь.
- Я знаю, что тебе их не хватает.

I know you miss them.

- Я знаю, что ты скучаешь по своей семье.
- Я знаю, что тебе не хватает твоей семьи.
- Я знаю, что вы скучаете по вашей семье.
- Я знаю, что вам не хватает вашей семьи.

- I know you miss your family.
- I know that you miss your family.