Translation of "рассказывает" in English

0.006 sec.

Examples of using "рассказывает" in a sentence and their english translations:

рассказывает страшные истории

tells scary stories

Том рассказывает историю.

Tom is telling a story.

Он рассказывает анекдоты.

He tells jokes.

Он рассказывает историю.

He tells a story.

Том рассказывает анекдоты.

Tom tells jokes.

Том часто рассказывает анекдоты.

Tom often tells jokes.

Том постоянно рассказывает анекдоты.

- Tom is always telling jokes.
- Mary was late for dinner.

Том всё мне рассказывает.

Tom tells me everything.

Том рассказывает много анекдотов.

Tom tells a lot of jokes.

Сэми рассказывает мне всё.

Sami is telling me everything.

Том всё рассказывает Мэри.

Tom tells Mary everything.

Том рассказывает нам анекдоты.

Tom tells us jokes.

- Том до сих пор тебе всё рассказывает?
- Том до сих пор вам всё рассказывает?
- Том по-прежнему тебе всё рассказывает?
- Том по-прежнему вам всё рассказывает?

Does Tom still tell you everything?

- Никто мне никогда ничего не рассказывает.
- Мне никто никогда ничего не рассказывает.

- No one ever tells me anything.
- Nobody ever tells me anything.

- Она никогда нам ничего не рассказывает.
- Она нам никогда ничего не рассказывает.

She never tells us anything.

- Том никогда нам ничего не рассказывает.
- Том нам никогда ничего не рассказывает.

Tom never tells us anything.

Поэма рассказывает историю деяний богов.

The poem tells the story of the deeds of gods.

Он рассказывает нам странные истории.

He tells us strange stories.

Он рассказывает детям пошлые анекдоты.

He tells dirty jokes to children.

Том нечасто рассказывает нам анекдоты.

Tom doesn't often tell us jokes.

- Может быть, Том не всё тебе рассказывает.
- Может быть, Том не всё вам рассказывает.

Maybe Tom doesn't tell you everything.

Том не очень хорошо рассказывает истории.

Tom doesn't tell stories very well.

Никто мне никогда ничего не рассказывает.

No one ever tells me anything.

Том мне никогда ничего не рассказывает.

Tom never tells me anything.

Том не очень хорошо рассказывает анекдоты.

Tom isn't very good at telling jokes.

Мне здесь никто ничего не рассказывает.

No one here tells me anything.

Нам никто никогда ничего не рассказывает.

- No one ever tells us anything.
- Nobody ever tells us anything.

Мне никто никогда ничего не рассказывает.

Nobody ever tells me anything.

То, что он нам рассказывает, правда?

- Is what he's telling us true?
- Is it true, what he's telling us?

Мне здесь никто никогда ничего не рассказывает.

No one ever tells me anything around here.

- Том не шутит.
- Том не рассказывает шутки.

Tom doesn't tell jokes.

Газета рассказывает нам, что происходит в мире.

A newspaper tells us what is happening in the world.

Том рассказывает своим детям сказку на ночь.

Tom is telling his children a bedtime story.

- Он умеет рассказывать анекдоты.
- Он здорово рассказывает анекдоты.

He's good at telling jokes.

Элай по порядку рассказывает об увиденном и услышанном.

Elay is relating, step by step, what she saw and heard.

- Том говорит как есть.
- Том рассказывает как есть.

Tom tells it like it is.

- Том довольно хорошо шутит.
- Том неплохо рассказывает анекдоты.

Tom is pretty good at telling jokes.

То, как вы сидите, рассказывает многое о вас.

The way you sit tells a great deal about your nature.

Он всегда рассказывает одну и ту же историю.

He's forever telling the same story.

это был фильм, который рассказывает расположение боссов более точно

it was a movie that tells the layout of the bosses more precisely

Они арестовывают человека, который рассказывает факты вируса по телевидению.

They arrest the person who tells the facts of the virus on television.

Но человек также рассказывает о войнах и истории американской

But the man also tells about the wars and histories of the American

- Он рассказывает нам секреты.
- Он делится с нами секретами.

He tells us secrets.

Он рассказывает нам, чем он занимался на летних каникулах.

He is telling us what he did in the summer vacation.

Том всё время рассказывает одни и те же истории.

Tom always tells the same stories.

и рассказывает вам, как вы может повысить ваш рейтинг.

and tells you how you can boost your rankings.

- Она рассказывает нам интересные вещи.
- Она говорит нам интересные вещи.

She tells us interesting things.

Я никогда не слышал историй, подобных тем, какие рассказывает он.

I've never heard the kind of stories he tells.

- Том ничего мне не говорит.
- Том ничего мне не рассказывает.

Tom doesn't tell me anything.

Том страшным голосом рассказывает истории о привидениях, чтобы нас напугать.

To scare us, Tom tells ghost stories with a terrible voice.

Он использует Google Suggestests так он рассказывает вам все остальные

It uses Google Suggests so it tells you all the other

Дети сидели вокруг костра и слушали, как Том рассказывает истории о привидениях.

The children sat around the campfire and listened to Tom tell ghost stories.

- А Том что об этом говорит?
- А Том что об этом рассказывает?

- What is Tom's side of the story?
- What's Tom's side of the story?

- То, что он нам говорит, правда?
- То, что он нам рассказывает, правда?

- Is what he's telling us true?
- Is it true, what he's telling us?

- Том никогда не говорит о своей семье.
- Том никогда не рассказывает о своей семье.

Tom never talks about his family.

- Мой друг часто рассказывает о своей работе.
- Мой друг часто говорит о своей работе.

My friend often talks about his work.

- Никто ничего мне не говорит.
- Никто мне ничего не рассказывает.
- Никто мне ничего не говорит.

Nobody tells me anything.

Этот роман рассказывает историю семьи с северо-востока Бразилии, которая переезжает в юго-восточную часть страны.

This novel tells the story of a family from the northeast of Brazil that moves to the southeastern part of the country.

жизни, в которой Рагнар рассказывает о своих битвах и в конечном итоге с нетерпением ждет смерти и

life, in which Ragnar recounts his battles and eventually looks forward to dying and

Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.

No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.