Translation of "разрешит" in English

0.003 sec.

Examples of using "разрешит" in a sentence and their english translations:

Он разрешит их спор.

He will reconcile their dispute.

- Том никогда не разрешит тебе поехать.
- Том никогда не разрешит тебе пойти.
- Том никогда не разрешит вам поехать.
- Том никогда не разрешит вам пойти.

- Tom will never allow you to go.
- Tom is never going to allow you to go.

- Отец не разрешит мне держать собаку.
- Мне отец не разрешит держать собаку.

My father won't allow me to keep a dog.

Отец не разрешит мне это сделать.

My father won't allow me to do that.

Том не разрешит нам это сделать.

Tom won't permit us to do that.

- Том не разрешит нам пойти.
- Том нас не отпустит.

Tom won't let us go.

Том не говорил, что разрешит нам одолжить его машину.

Tom never said he would let us borrow his car.

Том не разрешит Мэри пойти на вечеринку с Джоном.

Tom won't permit Mary to go to the party with John.

Я надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца.

I hoped that some punch would loosen the tongue of my old friend.

- Том никогда этого не позволит.
- Том никогда этого не разрешит.

Tom won't ever allow that.

- Он позволит ей это сделать.
- Он разрешит ей это сделать.

He'll permit her to do that.

- Она позволит ему это сделать.
- Она разрешит ему это сделать.

She'll permit him to do that.

- Мой отец не разрешит мне это.
- Мой отец не простит мне это.

My father won't allow it.

- Том никогда не позволит тебе этого сделать.
- Том никогда не позволит вам этого сделать.
- Том никогда не разрешит тебе этого сделать.
- Том никогда не разрешит вам этого сделать.

Tom will never allow you to do that.

- Я знаю, что Том позволит тебе это сделать.
- Я знаю, что Том позволит вам это сделать.
- Я знаю, что Том разрешит тебе это сделать.
- Я знаю, что Том разрешит вам это сделать.

- I know that Tom will permit you to do that.
- I know Tom will permit you to do that.