Examples of using "пощёчину" in a sentence and their english translations:
- I slapped him in the face.
- I slapped his face.
She slapped her friend in the face.
- She slapped his face.
- She slapped him.
He slapped her.
I slapped his face.
I slapped his face.
Tom slapped Mary.
He slapped me.
After slapping Tom, Mary ran out of the room.
And then she slapped him.
Mary slapped Tom.
Emily would never slap me in the face.
In the heat of the moment, Tom slapped Mary.
After saying bad things about her, he got a slap in the face.
- Tom said Mary slapped him.
- Tom said that Mary slapped him.
- She slapped him in the face.
- She slapped his face.
Tom kissed Mary and she slapped him.
He kissed me and then I slapped him.
His rude reply provoked her to slap him on the face.
- She gave him a slap in the face.
- She slapped him.
Even so ... she didn't have to slap me!
The young woman slapped the man who pinched her buttocks.
He slapped her.
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.
If Tom had said that to me, I'd have slapped him.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning.
- You could've heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out.
- You could have heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out.