Translation of "понятен" in English

0.004 sec.

Examples of using "понятен" in a sentence and their english translations:

Вопрос понятен.

The question is understandable.

- Интерфейс очень интуитивно понятен.
- Интерфейс интуитивно очень понятен.

The interface is very intuitive.

Этот страх понятен.

This fear is understandable.

Его гнев понятен.

His anger is understandable.

Её гнев понятен.

Her anger is understandable.

Твой кантонский мне понятен.

I understand your Cantonese.

Ответ понятен из вопроса.

The answer is in the question.

- Твой гнев можно понять.
- Ваш гнев можно понять.
- Твой гнев понятен.
- Ваш гнев понятен.

- His anger is understandable.
- Her anger is understandable.
- Your anger is understandable.

- Намёк был понятен.
- Намёк был ясен.

The implication was clear.

Мне не понятен этот вопрос по математике, нужна помощь.

I don't understand this math problem, I'm stuck.

Когда говоришь с человеком на языке, который ему понятен, он понимает умом. Когда говоришь с ним на его языке, он понимает сердцем.

- If you talk to a man in a language he understands, it will go to his head. If you talk to him in his language, it will go to his heart.
- If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.
- If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If talk to him in his language, that goes to his heart.

Контекст - самая важная вещь в переводе. Переводчик может забыть слово, но если контекст ему хорошо понятен, он может понять всё без проблем, но если он получает отдельное предложение без объяснения, он может понять его двусмысленно и не переведёт истинное значение с исходного языка. Поэтому вы должны всегда предоставлять контекст, обращаясь к переводчику за помощью.

The context is the most important thing in a translation. A translator might forget a word, but if the context is clear enough to him, he could make himself understood with no problems, but if he gets an isolated sentence with no explanation, he might understand it ambiguously and he won't translate the real meaning from the original language. That's why you should always provide context when asking for a translator's help.