Translation of "покраснела" in English

0.004 sec.

Examples of using "покраснела" in a sentence and their english translations:

- Мэри снова покраснела.
- Мэри опять покраснела.

Mary blushed again.

Она покраснела.

- She blushed red.
- She blushed.

Я покраснела.

- I blushed.
- I turned red.

Мэри покраснела.

Mary blushed.

Я невольно покраснела.

I couldn't help blushing.

Она густо покраснела.

She blushed deeply.

Она слегка покраснела.

She blushed slightly.

Она сильно покраснела.

She turned bright red.

Мэри слегка покраснела.

Mary blushed a little.

Она покраснела от стыда.

She blushed with shame.

Она покраснела как помидор.

She blushed deeply.

- Я краснел.
- Я покраснела.

I turned red.

Земля покраснела от крови.

The earth became red with blood.

Увидев это, она покраснела.

She blushed seeing it.

Она покраснела, как школьница.

She blushed like a schoolgirl.

Она ещё больше покраснела.

She blushed even more.

Мэри ещё больше покраснела.

Mary blushed even more.

Мэри покраснела от смущения.

Mary turned red with embarrassment.

Мэри прыснула и покраснела.

Mary giggled and blushed.

- Я покраснел.
- Я покраснела.

I blushed.

Хелен покраснела от их похвалы.

Helen blushed at their praise.

При этой мысли она покраснела.

She blushed at the thought.

Мэри быстро отвела взгляд и покраснела.

Mary quickly looked away and blushed.

Мэри вдруг покраснела и отвела взгляд.

Mary suddenly blushed and looked away.

- Ты заставил её покраснеть.
- Вы заставили её покраснеть.
- Она из-за тебя покраснела.
- Она из-за вас покраснела.

You made her blush.

Я сжал твою руку, пока она не покраснела.

I gripped your arm until it reddened.

Мэри покраснела, потому что Том на неё смотрел.

Mary blushed because Tom was looking at her.

Она покраснела, потому что он на неё смотрел.

She blushed because he was looking at her.

- Мэри покраснела как рак.
- Мэри стала красная как помидор.
- Мэри стала красной как помидор.

Mary turned red as a beet.

- "Он тебе нравится?" — "Нет". — "Тогда почему ты покраснела?"
- "Он тебе нравится?" - "Нет". - "Что же ты тогда краснеешь?"

- "Do you like him?" "No." "Why are you blushing then?"
- "Do you like him?" "No." "Then why are you blushing?"