Translation of "позицию" in English

0.042 sec.

Examples of using "позицию" in a sentence and their english translations:

Удерживай свою позицию.

Hold your position.

- Займите свою позицию.
- Займи свою позицию.
- Займите свои позиции.

Take your positions.

- Я отлично понимаю Вашу позицию.
- Я прекрасно понимаю твою позицию.
- Я прекрасно понимаю вашу позицию.

I understand your position perfectly.

- Вы чётко обозначили свою позицию.
- Ты чётко обозначила свою позицию.
- Ты чётко обозначил свою позицию.

You've made your position clear.

Так, становимся на позицию.

Okay, let's get in position.

Он занял неопределённую позицию.

He took an uncertain stance.

Я понимаю вашу позицию.

I appreciate your position.

Я понимаю позицию Тома.

I understand Tom's position.

Том занял мужественную позицию.

Tom took a courageous stand.

- Она не обозначила чётко свою позицию.
- Он не обозначил чётко свою позицию.

He did not make his position clear.

стóит только изменить свою позицию,

once you change your perspective,

Том чётко обозначил свою позицию.

- Tom made his position clear.
- Tom has made his position clear.

Он объяснил мне свою позицию.

He explained his position to me.

Я прекрасно понимаю вашу позицию.

I understand your position perfectly.

Здесь место высадки. Держи позицию, хорошо.

This is the drop-off here. Hold this position, this is good.

Том довольно чётко обозначил свою позицию.

Tom made his position quite clear.

Мы должны занять какую-то позицию.

We have to take a stand.

- Я освоил позицию лотоса на занятиях по йоге.
- Я освоила позицию лотоса на занятиях по йоге.

I learned the lotus position in yoga class.

на позицию 1, что само собой ценно,

and it bumps it up to number 1, which is valuable in and of itself,

не каждый может избрать такую легкомысленную позицию.

not everybody can take so cavalier an attitude.

Том не очень чётко обозначил свою позицию.

Tom didn't make his position clear.

Я изменил свою позицию на этот счёт.

I've changed my position on that.

Японское правительство занимает нейтральную позицию по этому делу.

The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.

В этом вопросе мы должны занять твёрдую позицию.

We must take a firm stand on this matter.

ставит вас в бескомпромиссную позицию «соглашайтесь или не пользуйтесь».

you are put in an impossible take-it-or-leave-it position.

Итак, как гуманист я верю в активную жизненную позицию.

So as a humanist, I believe in a proactive approach to life.

- Пожалуйста, поймите мою позицию.
- Пожалуйста, войдите в моё положение.

Please understand my position.

Несмотря на позицию партии, она проголосовала за господина Нисиоку.

She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.

Прежде всего я бы хотел чётко обозначить свою позицию.

First of all I'd like to make my position clear.

- Тому нужно изменить своё отношение.
- Тому нужно изменить свою позицию.

Tom needs to change his attitude.

Западные страны набрасываются на Японию за её позицию по этому вопросу.

Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.

Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.

Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.

Клуб только что купил землю за ти-боксом, чтобы оттянуть стартовую позицию назад,

The club just bought the land behind the tee box, in order to pull it back,

что могут распознать молекулу феромона в миллионах других. Полет зигзагом помогает ему определить ее позицию.

they can detect one pheromone molecule in millions. Zigzagging flight helps him pinpoint her position.