Translation of "подал" in English

0.007 sec.

Examples of using "подал" in a sentence and their english translations:

Бог подал знак.

God sent a sign.

Он подал жалобу.

He filed a complaint.

Меннад подал запрос.

Mennad submitted a request.

- Кто подал тебе эту идею?
- Кто подал вам эту идею?

Who gave you that idea?

Он подал в отставку?

Did he hand in his resignation?

Он подал в отставку.

- He tendered his resignation.
- He submitted his resignation.
- She submitted her resignation.

Я бы подал жалобу.

I would lodge a complaint.

Том подал гениальную идею.

Tom came up with an ingenious idea.

Я подал в отставку.

- I quit.
- I resigned.

Том подал портфель Мэри.

Tom handed Mary the briefcase.

Том подал Мэри блокнот.

Tom handed Mary a notebook.

Том подал Мэри напиток.

Tom handed Mary a drink.

Том подал Мэри бутылку.

Tom handed Mary a bottle.

Том подал на развод.

Tom filed for divorce.

Том подал Мэри ручку.

Tom handed the pen to Mary.

Том подал нам кофе.

Tom served us coffee.

Том подал Мэри полотенце.

Tom handed Mary a towel.

Том подал жалобу управляющему.

Tom lodged his complaint with the manager.

Ты подал плохой пример.

You gave a bad example.

Том уже подал жалобу.

Tom has already filed a complaint.

Том подал в отставку.

- Tom submitted his resignation.
- Tom has handed in his resignation.
- Tom has submitted his resignation.

- Гаишник подал мне сигнал остановиться.
- Инспектор ГАИ подал мне сигнал остановиться.

The policeman signaled me to stop.

- Я подал заявку на летнюю стажировку.
- Я подал заявку на летнюю практику.

I applied for a summer internship.

Я сразу же подал заявку.

So I signed right up for this program.

Он подал мне знак рукой.

He made motions at me with his hand.

Премьер-министр подал в отставку.

The Prime Minister has resigned.

Том подал заявление на гражданство.

Tom applied for citizenship.

Том подал Мэри бумажный пакет.

Tom handed Mary a paper bag.

Он подал заявление об отставке.

He handed in his resignation.

Том кивком подал Мэри сигнал.

Tom signaled Mary with a nod.

Том подал мне эту идею.

Tom gave me that idea.

Том подал Мэри свой телефон.

Tom handed Mary his phone.

Том подал Мэри её сумочку.

Tom gave Mary her bag.

Полицейский подал ему сигнал остановиться.

The policeman signaled him to stop.

Кто подал тебе эту идею ?

What gave you that idea?

Боюсь, я подал плохой пример.

- I'm afraid I've set a bad example.
- I'm afraid that I've set a bad example.

Том сегодня подал в отставку.

Tom resigned today.

Начальник полиции подал в отставку.

The police chief resigned.

Том подал Мэри её куртку.

Tom handed Mary her jacket.

Том подал заявление о банкротстве.

Tom has filed for bankruptcy.

Я подал документы на визу.

I applied for a visa.

- Том подал в суд на своего соседа.
- Том подал в суд на свою соседку.

Tom sued his neighbor.

Том подал заявление на получение паспорта.

Tom applied for a passport.

Он подал своё заявление в офис.

He sent in his application to the office.

Он подал заявку на получение стипендии.

He applied for the scholarship.

Том подал прошение о прибавке жалования.

Tom asked for a raise.

Том подал Мэри знак закрыть дверь.

Tom gave Mary the signal to close the door.

Том подал на Мэри в суд.

Tom sued Mary.

Я только что подал в отставку.

I've just resigned.

Я подал заявку на летнюю стажировку.

I applied for a summer internship.

Когда Том подал заявление об увольнении?

When did Tom hand in his resignation?

Он подал на неё в суд.

He sued her.

- Фома подал знак рукой Маше, чтобы она села.
- Фома подал знак рукой Маше, предлагая сесть.

Tom motioned for Mary to sit.

Том подал заявление о приёме на работу.

Tom applied for the job.

Я подал заявку на членство в ассоциации.

I applied for membership in the association.

Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.

They demanded that President resign.

Он подал своё мнение в письменной форме.

He submitted his written opinion.

Он подал заявку на вступление в клуб.

He applied for admission to the club.

Он подал заявление об отставке своему начальнику.

He handed in his resignation to his boss.

Они хотят, чтобы ты подал в отставку.

They want you to resign.

Фома подал знак Маше, чтобы она ответила.

Tom motioned for Mary to answer.

Он подал в отставку с поста президента.

He resigned as president.

- Том протянул руку.
- Том подал свою руку.

- Tom reached out his hand.
- Tom held out his hand.
- Tom held his hand out.
- Tom put his hand out.

За клевету Дэн подал на Линду в суд.

Dan sued Linda for slander.

- Я подала на развод.
- Я подал на развод.

I've asked for a divorce.

- Ходят слухи, что он ушёл в отставку.
- По слухам, он подал в отставку.
- Согласно слухам, он подал в отставку.

Rumor says he resigned.

Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.

That kid was almost run over when the truck backed up.

Господин Смит подал к ним иск о возмещении ущерба.

- Mr Smith sued them for damages.
- Mr. Smith sued them for damages.

Я подал заявление на занятие должности на этой службе.

I applied for a position in the office.

Я не раскаиваюсь в том, что подал в отставку.

I don't regret quitting my job.

Том подал заявление на место, но не получил его.

Tom applied for the position, but he didn't get it.

Том подал в отставку в связи с коррупционным скандалом.

Tom resigned because of a corruption scandal.

Он подал на это решение апелляцию в суд высшей инстанции.

He appealed to a higher court against the decision.

Том налил два стакана апельсинового сока и подал один Мэри.

Tom poured two glasses of orange juice and handed one to Mary.

Фома подал знак рукой Маше, чтобы она следовала за ним.

Tom motioned for Mary to follow.

На месте Тома я бы подал на них в суд.

If I were Tom, I'd sue them.

- Сегодня Том ушёл в отставку.
- Том сегодня подал в отставку.

Tom resigned today.

- Я сделал ему знак не курить.
- Я сделал ей знак не курить.
- Я подал ему знак не курить.
- Я подал ей знак не курить.

I motioned to her not to smoke.

Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.

He submitted his resignation in protest of the company's policy.

Будь я на твоём месте, я бы подал заявку на стипендию.

If I were you, I would apply for the scholarship.

- Ты подавал жалобу?
- Ты подал жалобу?
- Вы подали жалобу?
- Вы подавали жалобу?

Have you filed a grievance?

Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.

I could read between the lines that he wanted me to resign.

- Фома жестом пригласил Машу следовать за ним.
- Фома подал Маше знак следовать за ним.

- Tom gestured for Mary to follow him.
- Tom motioned for Mary to follow him.

К концу апреля 2020 года 30 миллионов американцев подал заявки на пособие по безработице.

By the end of April 2020, 30 million Americans had filed unemployment claims.

Он подал сигнал Хидэаки, всё ещё стоящему на холме Мацуо, атаковать левый фланг Восточной коалиции.

He signaled to Hideaki, still sitting on mount Matsuo, to attack the Eastern Army’s left flank.

- Фома жестом показал Маше, чтобы она ушла.
- Фома подал знак рукой Маше, чтобы она ушла.

Tom motioned for Mary to leave.

Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.

The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.

- Ты подал на Тома в суд?
- Ты подала на Тома в суд?
- Вы подали на Тома в суд?

Did you sue Tom?

Премьер-министр Исландии Сигмюндюр Давид Гюннлёйгссон подал в отставку после того, как выяснилось, что его жена владеет офшорной инвестиционной компанией.

Iceland’s prime minister, Sigmundur Davíð Gunnlaugsson, resigned after it was revealed that his wife owned an offshore investment company.

Этот участник подал заявку на статус старшего участника. Пожалуйста, свободно делитесь с нами своим мнением. Вы можете отослать нам сообщение по указанной ссылке.

This contributor has asked for advanced contributor status. Please feel free to share your opinion with us. Send us a message using the following link.

- Ходят слухи, что он ушёл в отставку.
- Поговаривают, что он ушёл в отставку.
- Разнёсся слух, что он подал в отставку.
- Разнёсся слух об его отставке.

Rumor says he resigned.

«Как я уже говорил, мой клиент подал на вас иск касательно оплаты работы и жизненных условий». — «Угу». — «Вы должны появиться в зале суда в Лос-Анджелесе не позднее–» — «Я понял. Дайте мне переговорить с адвокатом». — «Ваше Величество, у вас нет адвоката!» — «Так найди мне его!» — «Нет». — «ЧТО?!» — «...Ладно».

"As I was saying before, my client has filed suit against you concerning his payment and living conditions." "Uh-huh." "You are to appear in the Los Angeles Courthouse promptly at–" "I get it. Let me get my attorney." "Your Majesty, you have no attorney!" "Then get me one!" "No." "WHAT?!" "...Fine."