Translation of "отреагирует" in English

0.003 sec.

Examples of using "отреагирует" in a sentence and their english translations:

Как отреагирует Том?

How will Tom react?

Интересно, как он отреагирует.

I wonder how he's going to react.

Интересно, как Том отреагирует.

I wonder how Tom will react.

Посмотрим, как Том на это отреагирует.

Let's see how Tom reacts to that.

Я не ожидал, что Том так отреагирует.

- I didn't expect Tom to react like he did.
- I didn't expect Tom to react like that.

Никто не ожидал, что Том так отреагирует.

No one expected Tom to react that way.

Никто не знает, как Том на это отреагирует.

No one knows how Tom will react to this.

- Том не ожидал от Мэри такой реакции.
- Том не ожидал, что Мэри так отреагирует.

Tom didn't expect Mary to react like she did.

«Как, ты думаешь, на это отреагирует Том?» – «Думаю, мы можем рассчитывать, что он не потеряет головы и достойно это примет».

"How do you think Tom's going to react to this?" "I think we can trust him to keep a cool head and take it on the chin."

«Ваше Величество, я стал невидимкой!» — «Ой! Куда ты делся?» — «Вот я, прямо тут!» — «Ой, блин, не пугай меня так!» — «Прошу прощения, Ваше Величество». — «...Слушай, это наводит меня на мысль. Пойди напугай Моршу до смерти. Посмотри, как он отреагирует».

"Your Majesty, I have become invisible!" "Oh! Where did you go?" "Right here!" "Oh shit, don't frighten me like that!" "My apologies, Your Majesty." "...Say, that gives me an idea. Go scare the hell out of Morshu. See how he reacts."