Translation of "обморок" in English

0.034 sec.

Examples of using "обморок" in a sentence and their english translations:

- Девушки попадали в обморок.
- Девушки упали в обморок.

The girls fainted.

- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.

- I fainted.
- I lost consciousness.

Том упал в обморок.

- Tom blacked out.
- Tom passed out.
- Tom has passed out.
- Tom fainted.

Я упал в обморок.

- I fainted.
- I was unconscious.
- I passed out.

Она упала в обморок.

She fainted.

Том упал в обморок?

Did Tom faint?

Девушки попадали в обморок.

The girls fainted.

Не падай в обморок!

Don't faint!

Девушки упали в обморок.

The girls fainted.

Вы упали в обморок.

You fainted.

- Она чуть не упала в обморок.
- Она чуть не грохнулась в обморок.

She almost passed out.

- Я чуть не упал в обморок.
- Я чуть не упала в обморок.

I almost passed out.

- Ты упал в обморок.
- Ты упала в обморок.
- Вы упали в обморок.
- Ты потерял сознание.
- Ты потеряла сознание.
- Вы потеряли сознание.

You fainted.

- Я потерял сознание.
- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.
- Я потеряла сознание.

- I fainted.
- I lost consciousness.
- I blacked out.

- Том упал в обморок, как только увидел иглу.
- Увидев иглу, Том упал в обморок.

Tom fainted as soon as he saw the needle.

Кажется, что я упаду в обморок.

I think I'm going to faint.

Казалось, она сейчас упадет в обморок.

It seemed as if she was going to faint.

Она упала в обморок, увидев ДТП.

She blacked out on seeing the scene of the accident.

Она закричала и упала в обморок.

She screamed and fainted.

Увидев тигра, она упала в обморок.

She fainted at the sight of a tiger.

Она упала в обморок от страха.

She fainted with fear.

Услышав новость, она упала в обморок.

On hearing the news, she fainted.

От истощения можно упасть в обморок.

Exhaustion can make you faint.

Я думала, что упаду в обморок.

- I thought I was going to faint.
- I thought that I was going to faint.

Услышав новости, она упала в обморок.

On hearing the news, she fainted.

Том чуть не упал в обморок.

Tom almost fainted.

Она чуть не упала в обморок.

She almost passed out.

Мэри чуть не упала в обморок.

Mary nearly fainted.

Услышав новости, Том упал в обморок.

Tom fainted when he heard the news.

Пациент упал в обморок при виде крови.

The patient fainted at the sight of blood.

- Они упали в обморок.
- Они потеряли сознание.

They passed out.

- Я потерял сознание.
- Я упал в обморок.

- I fainted.
- I passed out.

- Я упала в обморок.
- Я потеряла сознание.

- I fainted.
- I passed out.

При виде крови она упала в обморок.

She felt faint at the sight of blood.

- Том потерял сознание.
- Том упал в обморок.

Tom blacked out.

Я чувствую, что сейчас упаду в обморок.

I feel faint.

- Мэри упала в обморок.
- Мэри потеряла сознание.

Mary fainted.

Медведь зарычал, и я упала в обморок.

The bear roared and I fainted.

Она упала в обморок, услышав ужасные новости.

She fainted when she heard the terrible news.

- Он упал в обморок.
- Он потерял сознание.

- He fainted.
- He passed out.

Я грохнусь в обморок, если не сяду.

I'll drop if I don't sit down.

Том упал в обморок при виде крови.

Tom fainted at the sight of blood.

При виде иглы Том упал в обморок.

Tom fainted at the sight of the needle.

По-моему, Том сейчас упадёт в обморок.

- I think Tom's going to faint.
- I think Tom's gonna pass out.
- I think that Tom is going to pass out.

- Мэри выглядит так, будто сейчас упадёт в обморок.
- Мэри выглядит так, будто вот-вот упадёт в обморок.

Mary looks like she's about to faint.

- Она чуть не упала в обморок, когда увидела кровь.
- Она чуть не упала в обморок при виде крови.

She nearly fainted when she saw the blood.

Многие бегуны упали в обморок из-за жары.

Many runners passed out in the heat.

Не падай в обморок! Только когда подпишешь контракт.

Don't faint! Not until you sign the contract.

Актриса упала в обморок прямо в середине спектакля.

An actress fainted right in the middle of the play.

Том чуть не упал в обморок от жары.

Tom almost passed out from the heat.

Услышав рассказ, я чуть не упал в обморок.

I nearly fainted when I heard the story.

У меня кружится голова. Думаю, я упаду в обморок.

I feel dizzy. I think I'm going to faint.

Он от одного только вида крови в обморок падает.

The mere sight of blood makes him faint.

- Не падай в обморок!
- Не отключайся!
- Не теряй сознание!

Don't faint!

- Я почти потерял сознание.
- Я почти упал в обморок.

- I nearly blacked out.
- I almost fainted.

- Я могу упасть в обморок.
- Я могу потерять сознание.

I might faint.

Моя мать при виде мыши каждый раз падает в обморок.

My mother faints every time she sees a mouse.

Всякий раз, когда я вижу кровь, я падаю в обморок!

Each time I see blood, I faint!

- Она чуть не упала в обморок.
- Она чуть не потеряла сознание.

She almost fainted.

Она упала в обморок, но через несколько минут пришла в себя.

She fainted, but came to after a few minutes.

Я не хочу медсестру, которая падает в обморок от вида крови.

I don’t want a nurse who swoons at the sight of blood.

- Мэри вскрикнула и упала в обморок.
- Мэри вскрикнула и потеряла сознание.

Mary screamed and fainted.

- Том чуть не упал в обморок.
- Том чуть не потерял сознание.

Tom nearly fainted.

На стадионе было так жарко, что я думал, что упаду в обморок.

It was so hot in the stadium that I thought I was going to pass out.

Ты выглядишь так, как будто сейчас упадёшь в обморок или что-то вроде этого.

You look like you're going to pass out or something.

От жары он упал в обморок, но терпеливая забота жены привела его в чувство.

He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.

- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.
- Я был в беспамятстве.
- Я была в беспамятстве.
- Я был без сознания.
- Я была без сознания.
- Я был в забытьи.
- Я была в забытьи.

I was unconscious.

Девушка упала в обморок, но пришла в себя, когда мы побрызгали водой ей на лицо.

The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.

- Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
- Многие бегуны потеряли сознание из-за жары.

Many runners passed out in the heat.

Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.

She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.

- Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание.
- Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.

It was so hot that I thought I was going to pass out.