Translation of "обеим" in English

0.004 sec.

Examples of using "обеим" in a sentence and their english translations:

- Спасибо вам обоим.
- Спасибо обеим.
- Спасибо вам обеим.

Thanks to both of you.

- Спасибо вам обоим.
- Спасибо обеим.

Thanks to both of you.

- По обеим сторонам улицы растут вишнёвые деревья.
- По обеим сторонам улицы растут вишни.

There are cherry trees on both sides of the street.

По обеим сторонам дороги идут канавы.

There is a ditch on each side of the road.

По обеим сторонам дороги растут вишни.

On both sides of the road there are cherry trees.

- Удачи вам обоим.
- Удачи вам обеим.

Good luck to both of you.

По обеим сторонам дороги расположены магазины.

There are stores on each side of the street.

Я желаю вам обеим всего наилучшего.

I wish you both the best.

По обеим сторонам дороги тянутся старинные стены.

On both sides of the road there are old walls.

- Нам обоим это нужно.
- Нам обеим это нужно.

We both need this.

- Им обоим идея понравилась.
- Им обеим идея понравилась.

They both liked the idea.

- Я лгал вам обоим.
- Я лгала вам обоим.
- Я лгала вам обеим.
- Я лгал вам обеим.
- Я солгал вам обеим.
- Я солгал вам обоим.
- Я солгала вам обоим.
- Я солгала вам обеим.
- Я вас обоих обманул.
- Я вас обеих обманул.

I lied to both of you.

- Нам обоим надо это сделать.
- Нам обеим надо это сделать.
- Нам обоим следует это сделать.
- Нам обеим следует это сделать.

- Both of us should do that.
- We both should do that.

Судья должен быть справедлив по отношению к обеим командам.

- The referee must be fair to both teams.
- A referee must be fair to both teams.

Судья должен быть справедливым по отношению к обеим командам.

The referee must be fair to both teams.

- Я им обоим не нравлюсь.
- Я им обеим не нравлюсь.

They both don't like me.

- Нам обоим нужно больше времени.
- Нам обеим нужно больше времени.

We both need more time.

- Нам обоим очень хотелось пить.
- Нам обеим очень хотелось пить.

We were both very thirsty.

- Нам обоим надо это сделать.
- Нам обеим надо это сделать.

- We both have to do that.
- Both of us have to do that.
- We've both got to do that.
- Both of us should do that.
- We both should do that.

- Нам обоим нужно это сделать.
- Нам обеим нужно это сделать.

- You both need to do that.
- Both of you need to do that.

Войны не приносят мир. Они, наоборот, несут боль и горе обеим сторонам.

War doesn't bring peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.

- Я так сильно скучал по вам двоим!
- Я так сильно скучала по вам двоим!
- Я так сильно скучал по вам обеим.
- Я так сильно скучала по вам обеим.

I missed both of you so much.

- Может быть, нам обоим нужно время подумать.
- Может быть, нам обеим нужно время подумать.

Maybe we both need time to think.

- Я желаю вам двоим всего самого лучшего.
- Я желаю вам обоим всего самого лучшего.
- Я желаю вам обоим всего наилучшего.
- Я желаю вам обеим всего наилучшего.
- Я желаю вам обеим всего самого лучшего.

I wish you both the best.

- У меня есть несколько вопросов к вам обоим.
- У меня есть несколько вопросов к вам обеим.

I have a few questions for both of you.

- Нам обеим нравятся морепродукты.
- Нам обоим нравятся морепродукты.
- Мы оба любим морепродукты.
- Мы обе любим морепродукты.

We both like seafood.

- Похоже, нам обоим пришла в голову одна и та же идея.
- Похоже, нам обеим пришла в голову одна и та же идея.

It looks like we both had the same idea.

- Мы будем скучать по вам обоим.
- Мы будем скучать по вам обеим.
- Нам будет не хватать вас обоих.
- Нам будет не хватать вас обеих.

You'll both be missed.

С его высоким закрытым воротником, обтягивающим фигуру покроем и высокими разрезами по обеим сторонам прямого подола, ципао нет равных в способности выражать одновременно и скромность, и чувственность.

With a high, closed collar, figure-hugging cut, and large slits at either side of a straight skirt, the qipao is unique in its ability to communicate both modesty and sensuousness.