Translation of "назначен" in English

0.004 sec.

Examples of using "назначен" in a sentence and their english translations:

Том был назначен капитаном.

Tom was made captain.

Он был назначен министром финансов.

He was appointed Minister of Finance.

Том был назначен главным тренером.

Tom has just been named head coach.

- Он был назначен на должность старшего преподавателя.
- Он был назначен на должность завуча.

He was promoted to the position of head teacher.

Он был назначен послом в Великобритании.

He was appointed ambassador to Britain.

У меня назначен приём у врача.

I have a doctor's appointment.

Он был назначен советником при комитете.

He was appointed adviser to the board.

Он был назначен на должность директора школы.

He was promoted to the position of school principal.

У Тома на сегодня назначен приём у врача.

Tom has a doctor's appointment today.

- Его назначили министром финансов.
- Он был назначен министром финансов.

He was appointed Minister of Finance.

А если вы чёрный или латиноамериканец и вам назначен залог,

And if you are black or Latino and cash bail has been set,

- Настал день, на который был назначен пикник.
- Настал день пикника.

The day of the picnic has arrived.

- Он был назначен начальником отдела.
- Его назначили на должность начальника отдела.

He was promoted to section chief.

Если вы не можете позволить себе адвоката, последний вам будет назначен.

If you can't afford a lawyer, one will be appointed to you.

После поражения при Ватерлоо он был назначен ответственным за демобилизацию последних элементов

After the defeat at Waterloo, he was put in charge of demobilising the last elements of

- Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
- Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.

Даву был назначен военным министром и губернатором Парижа: жизненно важные роли, требующие блестящего и

Davout was made Minister of War and governor of  Paris: vital roles, requiring a brilliant and  

Он также был назначен командующим Консульской гвардией Наполеона. Но он был уволен после того, как

He was also appointed commander of Napoleon’s  Consular Guard. But he was dismissed after  

К сожалению, он был назначен из Стамбула в Анатолию, и его зарплаты недостаточно, чтобы жить в Стамбуле.

unfortunately, he was appointed from Istanbul to Anatolia and his salary is not enough to live in Istanbul.

- Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка.
- Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
- Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.

- Ты была создана для меня.
- Ты был создан для меня.
- Ты был назначен мне судьбой.
- Ты была назначена мне судьбой.

You were meant for me.

Когда Христофора Колумба вызвали произнести "шибболет", он сделал это с таким совершенством, что немедленно был назначен новым вождём туземного войска.

When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.