Translation of "маленьких" in English

0.007 sec.

Examples of using "маленьких" in a sentence and their english translations:

затем они строят гнезда, кладя их на маленьких и маленьких

then they build the nests, putting them on small and small

Учить маленьких детей нелегко.

- To teach young children is not easy.
- Teaching young children isn't easy.

Мужчина напугал маленьких детей.

The man terrified the little children.

Множество маленьких компаний обанкротились.

Many small companies went bankrupt.

Большие рыбы едят маленьких.

Big fish eat the small ones.

Нелегко учить маленьких детей.

- It isn't easy to teach little kids.
- It's not easy to teach little kids.

Птица ест маленьких насекомых.

The bird is eating little insects.

У меня трое маленьких детей.

- I have three young kids.
- I have three young children.

У Тома трое маленьких детей.

- Tom has three young children.
- Tom has three little children.

У маленьких детей большие головы.

Babies have big heads.

Я не люблю маленьких собак.

I don't like small dogs.

Пони похожи на маленьких лошадей.

Ponies look like small horses.

Да, есть много маленьких компонентов,

Yes, there's a lot of little components,

Звери содержатся в очень маленьких клетках.

The animals are kept in very small cages.

Это школа для красивых маленьких девочек.

That's a pretty little girls' school.

Он купил ей несколько маленьких шоколадок.

He bought her some chocolates.

Этот парк — рай для маленьких детей.

This park is a little kid's paradise.

- Шумит в ушах от крика маленьких детей.
- У меня в ушах шумит от крика маленьких детей.

It hums in my ears from the yell of young children.

Поэтому они смертельно опасны для маленьких осьминогов.

So they are deadly little octopus predators.

Этот слон пользуется любовью у маленьких детей.

- This elephant is adored by small children.
- This elephant is loved by small kids.

У него жена и двое маленьких детей.

- He has a wife and two small children.
- He has got a wife and two small children.

- Мужчина напугал маленького ребёнка.
- Мужчина напугал маленьких детей.

The man terrified the little children.

В маленьких городках все про всех всё знают.

In small towns, everyone knows everything about one another.

- Большая рыба ест маленькую.
- Большие рыбы едят маленьких.

Big fish eat the small ones.

- Птица клюет маленьких насекомых.
- Птица клюёт мелких насекомых.

The bird is eating little insects.

мы лишаем себя и наших коллег маленьких важных уроков

we rob ourselves and our colleagues of small moments of learning,

Именно ночью множество маленьких существ чувствуют себя в безопасности.

This is when many small creatures feel safest to emerge.

Спокойной ночи! Для маленьких девочек наступило время ложиться спать.

Good night! It's time for little girls to go to bed.

особенно для маленьких создателей, они хотели бы услышать об этом,

especially for small creators, they'd love to hear about it,

Том рассказал своему сыну историю о чудовище, которое ест маленьких детишек.

Tom told his son the story about a monster that ate children.

Смысл в том, что диссонанс уменьшается по мере маленьких изменений в поведении.

The point is, dissonance goes down as more behaviors are nudged.

Главные улицы множества маленьких городов были заброшены, в первую очередь, из-за бегемотов вроде Вал-Марта.

The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.

Фермеры пригнали в деревню пять волов, девять коров и двенадцать маленьких овечек; они хотели продать их.

The farmers had brought five oxen and nine cows and twelve little sheep to the village; they wanted to sell them.

- Квартира состоит из трёх небольших комнат и ванной комнаты.
- Квартира состоит из трёх маленьких комнат и ванной.

The apartment consists of three small rooms and a bath.

- Мал золотник, да дорог.
- Молод годами, да стар умом.
- У маленьких горшков длинные ручки.
- Мал да удал.

Small pots have long handles.

Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.

Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.

Женщина, в машине которой было два маленьких ребёнка, устроила бешеную гонку с полицией по городу, разгоняясь свыше 140 километров в час.

A woman with two small children in her car led police on a wild car chase through the city, reaching speeds in excess of 140 kilometers per hour.

Название Алжир происходит от слова «аль-Джазаир», что означает «острова» на арабском языке. Страна названа в честь её столицы, которая, в свою очередь, была названа в честь четырёх маленьких островов, которые были расположены в нескольких десятках ярдов от побережья старого города Алжира. Именно берберская династия Зиридов сделала Алжир столицей их королевства в 10-ом веке нашей эры.

The name Algeria comes from "Al-Jazair" which means "islands" in Arabic. The country is named after its capital city which, in turn, was named after four little islands that were located a few dozens of yards off the coast of the old city of Algiers. It was the Berber dynasty of the Zirids that made Algiers the capital of their kingdom in the 10th century AD.

«Так... ну а что в этом?» — «Написано: "Выпей и опиши мне, что ты выучила"». — «Понял. Секунду... А вот и ведро. Давай, приступай». — «Буэ! Фу, ну и послевкусие. А? Ой! Буэээ!» — «Что ж... Заклинание явно успело всосаться...» — «О-ох... Она вполне могла бы делать зелья вкусными. Есть какие эффекты?» — «Ага. Но это для меня настолько неожиданно, что я ничего по этому поводу и не испытываю». — «Что?» — «Глянь в зеркало». — «...А. Стоп — что?!» — «Вот ты прямо мои мысли читаешь. Никто не оценит, но факт есть факт. И что теперь, принцесса-аликорн? Зависть маленьких девочек повсеместно?»

"So... what's this one, then?" "It says, "Drink this, then tell me what you've learned." "Alright, hang on. ...And here's the bucket. Okay, go ahead." "Urk! Ugh, it's got an aftertaste. Eh? Uh oh! Blaaargh!" "Well... I see you didn't barf up the spell..." "Ugh... I know she can make these potions palatable... Anything happen?" "Aye. But — truth be told, it's come so far out of left field for me I don't actually have any feelings about it!" "What?" "Have a look at the mirror." "...Oh. Wait... What?!" "Pretty much what I was thinking. No one's gonna understand, but here we are. So... what now, alicorn princess? Envy of little girls everywhere?"