Translation of "космонавтом»" in English

0.024 sec.

Examples of using "космонавтом»" in a sentence and their english translations:

- Хочешь быть космонавтом?
- Ты хочешь быть космонавтом?
- Вы хотите быть космонавтом?

Do you want to be an astronaut?

- Я хочу быть космонавтом.
- Я хочу стать космонавтом.

I want to be an astronaut.

- Я мечтал стать космонавтом.
- Я мечтала стать космонавтом.

I used to dream about becoming an astronaut.

Хочешь быть космонавтом?

Do you want to be an astronaut?

Том нарядился космонавтом.

Tom dressed as an astronaut.

Мэри нарядилась космонавтом.

Mary dressed as an astronaut.

Он мечтает стать космонавтом.

He is dreaming of becoming an astronaut.

Я хочу быть космонавтом.

I want to be an astronaut.

Я хочу стать космонавтом.

- I want to be an astronaut.
- I want to become an astronaut.

Я мечтал стать космонавтом.

I used to dream about becoming an astronaut.

Ты хочешь стать космонавтом?

Do you want to become an astronaut?

Том хочет быть космонавтом.

Tom wants to be an astronaut.

Мэри хочет быть космонавтом.

Mary wants to be an astronaut.

Том мечтал стать космонавтом.

Tom dreamed of becoming an astronaut.

Ты бы хотел быть космонавтом?

Would you like to be an astronaut?

Когда я вырасту, я хочу стать космонавтом.

I want to be an astronaut when I grow up.

И я не знал, каково это — быть космонавтом:

And I didn't know what it meant to be an astronaut:

- Я хочу стать космонавтом.
- Я хочу стать астронавтом.

- I want to be an astronaut.
- I want to become an astronaut.

Том не желает отказываться от своей мечты стать космонавтом.

Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut.

Один мой друг сказал: «Ле́ланд, ты был бы отличным космонавтом».

And this friend of mine said, "Leland, you'd be great astronaut."

Валентина Терешкова совершила полёт на корабле «Восток-6» и стала первой женщиной-космонавтом.

Valentina Tereshkova piloted Vostok 6 and became the first woman in space.

Нет, дуршлаг на голову надевать нельзя — можешь побыть космонавтом после того, как я дам стечь воде с макарон.

No, you may not put the colander on your head; you can be an astronaut after I drain the pasta.

В ноябре 1963 года Валентина Терешкова вышла замуж за Андрияна Николаева. Он тоже был космонавтом. В 1964 году у них родилась дочь Елена.

In November of 1963, Valentina Tereshkova married Andriyan Nikolayev. He was also a cosmonaut. Their daughter, Elena, was born in 1964.