Translation of "императора…" in English

0.006 sec.

Examples of using "императора…" in a sentence and their english translations:

византийского императора.

the Byzantine Emperor.

Но терпению Императора пришел конец.

But the Emperor’s patience was at an end.

Принцесса молила императора о прощении.

The princess begged forgiveness from the emperor.

День рождения императора пришёлся на воскресенье.

The Emperor's Birthday fell on Sunday.

Мастер Одэ продолжал сражаться, окруженный стражей императора.

Master Ode, surrounded by the emperor's guards, continued fighting.

Во время правления Наполеона он получал от императора

Over the course of Napoleon’s reign,  he received endowments worth more  

и проложив путь к победе Императора при Ваграме.

and paving the way for the  Emperor’s victory at Wagram.

После поражения императора при Ватерлоо Даву организовал оборону Парижа

Following the Emperor’s defeat at Waterloo,  Davout organised the defence of Paris,  

Быть возле императора - всё равно что спать с тигром.

Being near the Emperor is like sleeping with a tiger.

Их необыкновенный ассортимент подарков включает бюсты и статуэтки самого императора…

Their extraordinary range of gifts includes  busts and statuettes of the Emperor himself…  

Но если Даву, а не Груши, командовал правым крылом императора в 1815 году…

But if Davout, not Grouchy, had commanded  the Emperor’s right wing in 1815…  

похвалы от Императора. Через несколько дней Ланн оставил свое командование и вернулся во Францию.

for praise by the Emperor. Within days, Lannes  had resigned his command and returned to France.

Ни один аспект наполеоновской эпохи не был забыт, с бюстами и статуэтками самого императора ...

No aspect of the Napoleonic era has been forgotten, with busts and statuettes of the Emperor himself…

несмотря на отчаянную защиту Франции, вплоть до отречения императора от престола в апреле 1814 года

through the desperate defence of France,  until the Emperor’s abdication in April 1814.