Translation of "заставляю" in English

0.002 sec.

Examples of using "заставляю" in a sentence and their english translations:

Я их не заставляю.

I'm not forcing them.

Я не заставляю их переплачивать.

I'm not forcing them to pay extra.

- Я тебя нервирую?
- Я вас нервирую?
- Я заставляю тебя нервничать?
- Я заставляю вас нервничать?

Am I making you nervous?

Мне жаль, что заставляю вас ждать.

I'm sorry for keeping you waiting.

Я заставляю их регистрироваться, Я еду,

I'm driving 'em signups, I'm driving 'em revenue,

- Я вас не заставляю.
- Я тебя не заставляю.
- Я вас не принуждаю.
- Я тебя не принуждаю.

I'm not forcing you.

И я также заставляю людей соглашаться, что эй,

And I also get people to agree that hey,

- Прости, что заставил тебя ждать.
- Простите, что заставляю вас ждать.

Sorry to keep you waiting.

- Я вас не заставляю.
- Я вас к этому не принуждаю.

I'm not forcing you.

У меня это происходит ежедневно, когда я заставляю себя идти на пробежку и просто отпускаю свои мысли.

For me, that's everyday when I get to go for a run and just let my mind wander.

У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму.

David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.