Translation of "дурно" in English

0.007 sec.

Examples of using "дурно" in a sentence and their english translations:

Это дурно пахнет.

- It stinks.
- It stinks!

Экскременты дурно пахнут.

The shit smells bad.

Курение дурно пахнет.

Smoking stinks.

Тому становится дурно.

Tom is getting woozy.

Она дурно пахнет.

She smells bad.

От жары Тому стало дурно.

Tom was overcome by the heat.

Мне дурно от этого запаха.

The smell's making me sick.

Мне становится дурно от картины происшествия.

The picture of the accident makes me sick.

- Эта рыба воняет.
- Эта рыба дурно пахнет.

This fish stinks.

Да устыдится тот, кто дурно об этом думает.

- Shame be to him who thinks evil of it.
- Shamed be he who thinks ill of it.
- Evil unto him who thinks evil of it.
- Shame on those who think ill of it.

- Я болен.
- Мне дурно.
- Я болею.
- Я больна.

- I am sick.
- I'm ill.
- I'm sick.
- I am ill.

Дурно с Вашей стороны было рассердиться на свою жену.

It was bad of you to get angry at your wife.

Никто не слышал, чтобы она дурно отзывалась о других.

She was never heard to speak ill of others.

Я только раз понюхал, и мне сразу стало дурно.

One sniff of that stuff was enough to make me sick.

Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.

He makes it a rule never to speak ill of others.

Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.

It is not manly to speak ill of others behind their backs.

От одной только мысли о поедании улиток мне становится дурно.

The very thought of eating snails makes me feel sick.

Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.

You must not speak ill of other boys in his class.

- Она плохо пахнет.
- Она дурно пахнет.
- Она воняет.
- От неё плохо пахнет.

She smells bad.

- С тобой дурно обращались?
- С тобой плохо обращались?
- С Вами плохо обращались?

Have you been mistreated?

- Мне нехорошо.
- Мне дурно.
- Мне тошно.
- Меня тошнит.
- Меня мутит.
- Мне плохо!

I feel sick.

Администратор дурно обращался со своей секретаршей, потому что она допустила небольшую ошибку.

The manager treated his secretary very badly, because she made a small mistake.

- Никогда не говорите о других плохо за их спиной.
- Никогда за глаза не отзывайся дурно о других.

Never speak ill of others behind their backs.