Translation of "картины" in English

0.006 sec.

Examples of using "картины" in a sentence and their english translations:

- Нельзя трогать картины!
- Картины трогать нельзя!

You can't touch the paintings.

- Это твои картины?
- Это Ваши картины?

Are these your paintings?

- Стоимость картины очень высока.
- Цена картины очень высока.

The cost of the painting is very high.

- Мне нравятся Ваши картины.
- Мне нравятся твои картины.

I like your paintings.

Это репродукция картины.

That painting is a copy.

Эти картины красивые.

These pictures are beautiful.

Не трогай картины!

Don't touch the paintings!

Эти картины прекрасны.

These paintings are beautiful.

Эти картины бесценны.

These paintings are priceless.

Том рисует картины.

Tom paints pictures.

- Ты показывал ей свои картины.
- Ты показывала ей свои картины.

Did you show her your pictures?

Кто написал эти картины?

Who painted these pictures?

Композиция этой картины отвратительная.

This painting has poor composition.

Ему нравится рисовать картины.

His hobby is painting pictures.

Его картины очень известны.

His pictures are very famous.

Вам нравятся эти картины?

Do these paintings appeal to you?

Стоимость картины - 10 фунтов.

The price of the picture is 10 pounds.

Мне нравятся их картины.

I like their pictures.

Пожалуйста, покажите ваши картины.

Please show us your pictures.

- Картины, украденные у Тома, очень ценные.
- Картины, которые украли у Тома, очень ценные.
- Украденные у Тома картины очень ценные.

The paintings that were stolen from Tom are very valuable.

Картины Пикассо мне кажутся странными.

Picasso's paintings seem strange to me.

Те картины были написаны им.

Those pictures were painted by him.

Она начала писать картины маслом.

She has taken to painting in oils.

Ты показал Тому свои картины?

Did you show Tom your pictures?

Ты показал им свои картины?

Did you show them your pictures?

Эти картины разные по размеру.

These paintings are different sizes.

Том подарил музею три картины.

Tom donated three paintings to the museum.

Ты вешаешь картины на стены?

Do you hang pictures on your walls?

Эти картины были написаны им.

These pictures were painted by him.

Авторство этой картины приписывается Моне.

This painting is attributed to Monet.

Мне очень нравятся ваши картины.

I really like your paintings.

Картины висят в большой комнате.

The pictures are hanging in the big room.

Она делает красивые картины акварелью.

She makes beautiful watercolor paintings.

Я хочу научиться рисовать картины.

I want to learn how to draw.

Том рисует картины хуже меня.

- Tom can't draw as well as I can.
- Tom can't draw as well as me.

Том смог продать три картины.

Tom was able to sell three paintings.

Я сегодня продал три картины.

I sold three paintings today.

Мы показали Тому наши картины.

We showed Tom our paintings.

Например, если при описании картины Магритта

So in this painting by Magritte,

Мне становится дурно от картины происшествия.

The picture of the accident makes me sick.

Он начал писать картины после тридцати.

He didn't start to paint until he was thirty.

Эти картины лучше смотрятся с расстояния.

These pictures look better at a distance.

У вас есть картины эпохи Возрождения?

Do you have renaissance paintings?

Тебе нравится рама у этой картины?

Do you like the frame on this painting?

Картины были в очень хорошем состоянии.

The paintings were in very good condition.

"Чьи это картины?" - "Они принадлежат Марике."

"Whose pictures are these?" "They are Marika's."

Его хобби – рисовать картины с цветами.

His hobby is painting pictures of flowers.

Её картины кажутся мне немного странными.

His paintings seem strange to me.

Все картины в комнате висели криво.

All the paintings in the room hung crooked.

У него есть две картины Пикассо.

He has two Picassos.

Я хотел показать Тому свои картины.

I wanted to show Tom my paintings.

Я считаю эти картины очень оригинальными.

I think that these paintings are very original.

Мы решили продать все наши картины.

We've decided to sell all our paintings.

которые фокусируются лишь на фрагменте общей картины.

each looking at a small piece of the puzzle

Но это не единственная особенность этой картины.

But that's not the only feature of this painting.

Кто тот человек на заднем плане картины?

Who is that man in the background of the picture?

На заднем плане этой картины находится замок.

There is a castle in the background of the picture.

Она зарабатывает на жизнь, продавая свои картины.

She earns a living by selling her paintings.

На стене не было ни одной картины.

There wasn't a single picture on the wall.

Я никогда не видел столь красивой картины.

Never have I seen such a beautiful picture.

Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг.

The artist whose paintings you liked is a friend of mine.

Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.

Paintings should not be exposed to direct sunlight.

- Стоимость картины - 10 фунтов.
- Картинка стоит десять фунтов.

The price of the picture is 10 pounds.

Стоимость этой картины оценивается в несколько миллионов юаней.

The value of the painting was estimated at several million dollars.

Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист.

A leading specialist was brought in to authenticate the painting.

Я показал Тому некоторые картины, которые мне нравятся.

- I showed Tom some pictures that I like.
- I showed some pictures that I like to Tom.

По прошествии времени картины стали окрашивать в красный цвет,

Over time, the pictures came to be colored red,

В музее Прадо самые лучшие картины Веласкеса и Гойи.

The Prado has the best paintings by Velázquez and Goya.

Том сказал, что не купит ни одной картины Мэри.

- Tom said he wouldn't buy any of Mary's paintings.
- Tom said that he wouldn't buy any of Mary's paintings.

И когда линии нарисованы одинаково, Иисус находится прямо посередине картины.

And when the lines are drawn equally, Jesus is right in the middle of the picture.

Потому что романы, как и картины, требуют от тебя практики.

Because novels, just like paintings, need you to practice.

Он художник, но он не пишет картины в традиционном китайском стиле.

He's a painter, but he doesn't do traditional Chinese painting.

Все эти картины: полные солнцем пейзажи и сюрреалистичные подводные миры, абстрактные...

All of these pictures: the sun-dappled landscapes and surreal undersea worlds, the abstract

- Эти две картины с хорошей рамкой.
- У этих двух картин хорошая рамка.

These are two pictures with a nice frame.

Вы уже вставили в рамы картины, которые я принёс на прошлой неделе?

Have you framed those paintings I brought in last week?

Говорят, в том музее есть одна картина Пикассо и три картины Ренуара.

They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.

Том хотел, чтобы Мэри позировала обнаженной для его картины, но она отказалась.

Tom wanted Mary to pose in the nude for his painting, but she refused to do so.

Ни одну мастерскую художника нельзя назвать законченной без неоконченной картины, стоящей на мольберте.

No artist's studio is complete without an unfinished painting resting on an easel.

Если ты прислушиваешься только к свидетельствам жертвы, то не сможешь понять всей картины происшествия.

If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.

- Мне кажется, что фотографии говорят сами за себя.
- Мне кажется, что картины говорят сами за себя.

It seems to me that the pictures speak for themselves.