Translation of "градусов" in English

0.007 sec.

Examples of using "градусов" in a sentence and their english translations:

- Термометр показывает тридцать градусов.
- Градусник показывает тридцать градусов.

The thermometer says it's thirty degrees.

Сколько сегодня градусов?

What's the air temperature today?

Температура - 70 градусов.

The thermometer stands at 70.

- Сейчас десять градусов ниже нуля.
- Сейчас минус десять градусов.

It is ten degrees below zero now.

- Температура упала на несколько градусов.
- Температура понизилась на несколько градусов.
- Температура опустилась на несколько градусов.

The temperature fell several degrees.

- Прямой угол составляет 90 градусов.
- В прямом угле 90 градусов.

A right angle has ninety degrees.

- Температура поднялась до 30 градусов.
- Температура повысилась до тридцати градусов.

The temperature went up to 30 degrees.

Термометр показывает 30 градусов.

The thermometer reads 30 degrees.

Моя температура 38 градусов.

My temperature is 38 degrees.

Шесть градусов ниже нуля.

It's six degrees below zero.

Тридцать градусов ниже нуля.

It's thirty degrees below zero.

Термометр показывает тридцать градусов.

The thermometer says it's thirty degrees.

- Он развернулся на сто восемьдесят градусов.
- Он совершил разворот на 180 градусов.

He has turned 180 degrees around.

- Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов.
- Предварительно разогрей духовку до 130 градусов.

Preheat the oven to 130 degrees.

- Термометр показывает, что здесь тридцать градусов.
- Градусник показывает, что здесь тридцать градусов.

The thermometer says it's thirty degrees in here.

Сейчас -10 градусов по Цельсию.

It's now -10 Celsius.

совершила разворот на 180 градусов.

made a 180 degree shift.

Прямой угол составляет 90 градусов.

A right angle has ninety degrees.

Температура сейчас — минус десять градусов.

The temperature now is minus ten degrees.

Температура упала на несколько градусов.

The temperature fell several degrees.

Температура упала на десять градусов.

The temperature went down ten degrees.

Моя нормальная температура — градусов 37.

My normal body temperature is around 37 degrees.

Согласно термометру, температура тридцать градусов.

According to the thermometer, it's thirty degrees.

У нас тут тридцать градусов.

It's eighty-five degrees here.

- Температура на данный момент — минус десять градусов.
- Температура на данный момент — десять градусов ниже нуля.
- Температура сейчас — минус десять градусов.

- The temperature now is minus ten degrees.
- The temperature is currently ten degrees below zero.

Причем с углом в 360 градусов.

Moreover, with an angle of 360 degrees.

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.

- Water freezes at 0 degrees Centigrade.
- Water freezes at 0º C.

Угол в 90 градусов называется прямым.

An angle of 90 degrees is called a right angle.

Температура превышает тридцать градусов в тени.

The temperature exceeds 30 degrees in the shade.

Температура воздуха — шесть градусов ниже нуля.

It's six degrees below zero.

- Какая сейчас температура?
- Сколько сейчас градусов?

What's the temperature now?

Он совершил разворот на 180 градусов.

He has turned 180 degrees around.

Термометр показывает, что здесь тридцать градусов.

The thermometer says it's thirty degrees in here.

Температура здесь может падать до -30 градусов,

Temperatures here can drop to -30 degrees

Средняя температура тела овцы составляет 39 градусов,

[Bear] The average body temperature of sheep is 102 degrees,

Температура на поверхности может достигать 62 градусов.

The temperature on the surface can reach 145 degrees.

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия, правильно?

- Water will freeze at zero Celsius, right?
- Water freezes at zero Celsius, right?

Температура снизилась до пяти градусов ниже нуля.

The temperature fell to five degrees below zero.

Температура масла поднялась до 165 градусов Цельсия.

- The temperature of the oil went up to 165 degrees Celsius.
- The temperature of the oil climbed to 165 degrees Celsius.

Не подвергайте температурам выше пятидесяти градусов Цельсия.

Do not expose to temperatures above fifty centigrade.

Вода здесь на 50 градусов теплее окружающего воздуха.

The water is 50 degrees warmer than the surrounding air.

Температура регулярно падает ниже -40 градусов по Цельсию.

Temperatures regularly drop below -40 degrees Celsius.

Вода кипит при температуре сто градусов по Цельсию.

Water boils at a temperature of 100 degrees centigrade.

Температура человеческого тела колеблется около 37 градусов Цельсия.

The temperature of the human body hovers around 37°C.

Сегодня очень жарко. Сорок пять градусов в тени.

- It's hot today. The temperature is up to 45° C.
- Today is very hot; it is 45 °C in the shade.

"Ноль градусов! У меня ужасная температура!" - "Бедный Снеговичок".

- "Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman."
- "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman."

Сегодня в Бостоне было 36 градусов выше нуля.

It was 36 degrees in Boston today.

Прошлой ночью столбик термометра упал до нуля градусов.

The thermometer fell to zero last night.

но под углом в 45 градусов относительно своего движения.

but they're all looking 45 degrees to the direction of motion.

Но жара — настоящий убийца. Она может достигать 60 градусов, 

But the heat is a real killer. It can reach 145 degrees down there,

Сегодня жарко. Температура достигла сорока пяти градусов по Цельсию.

It's hot today. The temperature is up to 45° C.

Этим утром температура была ниже трёх градусов ниже нуля.

The thermometer stood at three degrees below zero this morning.

- Сейчас минус десять.
- В данный момент минус десять градусов.

It's minus 10 degrees at the moment.

Когда мы спим, температура тела падает на несколько градусов.

When we sleep, our body temperature drops by several degrees.

Так мы сможем сдержать повышение температур в пределах двух градусов.

And that is so that we can stay below a two-degree warming target.

Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.

People tend to forget that water really freezes at zero degrees.

Ртутный столбик всего за ночь опустился до минус семи градусов.

The mercury plunged to minus 7 overnight.

Вы видите, какая большая разница может быть от нескольких градусов.

You can see how much difference a few degrees can make.

Но там минимум на 20 градусов теплее, чем внутри этой пещеры.

But it's at least 20 degrees hotter out here than inside that cave.

Тридцать пять градусов по Цельсию равны девяноста пяти градусам по Фаренгейту.

Thirty-five degrees centigrade equals ninety-five degrees Fahrenheit.

Светит солнце, температура — шесть градусов по Цельсию, следовательно, на велосипеде кататься можно.

The sun is shining, and the temperature is 6 degrees Celsius, therefore you can go cycling.

температуры по большей части превышали нормальные на 20-30 градусов по фаренгейту.

with most temperatures 20 to 30 degrees above average.

Бог не в силах создать треугольник с суммой углов превышающей 180 градусов.

God cannot make a triangle with more than 180 degrees.

- Судя по градуснику, на улице тридцать.
- Согласно термометру, на улице тридцать градусов.

According to the thermometer, it's thirty degrees outside.

В подземной шахте может быть на 20-30 градусов прохладнее, чем на поверхности.

An underground mine can be 20 to 30 degrees cooler than the surface level temperatures.

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

It's the end of a long, hot dry season. Daytime temperatures are topping 40 Celsius.

Температура воды опускается до восьми-девяти градусов по Цельсию. От холода перехватывает дыхание.

The water drops to as low as eight, nine degrees Celsius. The cold takes your breath away.

Квадрат - это фигура с четырьмя сторонами одинаковой длины и углами в 90 градусов.

A square is a shape with four sides of equal length and ninety degree corners.

Ожидается, что температура в Бостоне упадет до минус восьми градусов по шкале Фаренгейта.

- The temperature in Boston is expected to drop to -8°F.
- The temperature in Boston is expected to drop to -22°C.

Молекулы сахара в пище карамелизируются при температуре около ста восьмидесяти градусов по Цельсию.

Sugar molecules in food caramelise at around 180 degree Celsius.

Температура спускается до 22 градусов. Семья слонов должна найти питьевую воду до восхода солнца.

It's down to a manageable 22. This elephant family must find drinking water before the sun returns.

Ожидается, что температура в Бостоне упадет до минус двадцати двух градусов по шкале Цельсия.

- The temperature in Boston is expected to drop to -8°F.
- The temperature in Boston is expected to drop to -22°C.

Временами было выше нормы на 20 градусов по Фаренгейту и теплее, чем в Нью-Йорке.

At times 20 degrees above average and warmer than those in New York City.

Температура в мезосфере падает по мере увелечения высоты примерно до минус ста градусов по Цельсию.

Temperatures in the mesosphere drop with increasing altitude to about -100 degrees C.

- Когда температура воды достигает 100 °С, она начинает кипеть.
- Когда температура воды достигает 100 °С, она закипает.
- Когда температура воды достигает ста градусов Цельсия, она начинает кипеть.
- Когда температура воды достигает ста градусов Цельсия, она закипает.

When water gets to a temperature of 100°C, it starts to boil.

Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно.

It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him.