Translation of "будить" in English

0.022 sec.

Examples of using "будить" in a sentence and their english translations:

Пора будить Тома.

It's time to wake Tom up.

Когда тебя будить?

When do you want me to wake you up?

- Я считаю, пора Роберта будить!
- Я считаю, пора будить Роберта.

- I reckon it's time to wake up Robert.
- I reckon it's time to wake Robert up.

- Я не хотел тебя будить.
- Я не хотел вас будить.

I didn't want to wake you.

- Я не хотел будить детей.
- Я не хотела будить детей.

- I didn't want to wake up the kids.
- I didn't want to wake the kids up.
- I didn't want to wake up the children.
- I didn't want to wake the children up.

Думаю, пора будить Тома.

- I think it's time to wake Tom up.
- I think that it's time to wake Tom up.

Том пошёл будить Мэри.

Tom went to wake Mary up.

- Пошли её будить.
- Пошли её разбудим.
- Пойдём её разбудим.
- Пойдём её будить.

Let's go wake her up.

Я считаю, пора Роберта будить!

- I reckon it's time to wake up Robert.
- I believe it's time to wake up Robert.

Я не хотел будить Тома.

I didn't mean to wake Tom up.

Я не хочу их будить.

I don't want to wake them up.

Я не хочу его будить.

I don't want to wake him up.

Я не хочу её будить.

I don't want to wake her up.

Думаю, лучше не будить Тома.

I think it's best not to wake Tom up.

Лучше не будить спящую змею.

It's not good to wake a sleeping snake.

Том не хотел будить детей.

- Tom didn't want to wake up the kids.
- Tom didn't want to wake the kids up.

Я не хочу будить детей.

- I don't want to wake the children up.
- I don't want to wake up the kids.
- I don't want to wake up the children.
- I don't want to wake the kids up.

Тебе не нужно было меня будить.

You didn't have to wake me up.

Вам не нужно было меня будить.

You didn't have to wake me up.

Сегодня суббота. Незачем было меня будить.

It's Saturday. You need not have woken me up.

Сегодня суббота. Необязательно было меня будить.

It's Saturday. You need not have woken me up.

- Меня не буди.
- Меня не будить.

Don't wake me.

- Мне Тома сейчас разбудить?
- Мне будить Тома?

Should I wake Tom up now?

- Во сколько я должен тебя разбудить?
- Во сколько тебя разбудить?
- Во сколько вас разбудить?
- Во сколько тебя будить?
- Во сколько вас будить?

What time should I wake you up?

- Я не хочу разбудить Тома.
- Я не хочу будить Тома.

I don't want to wake Tom up.

- Я не хочу разбудить детей.
- Я не хочу будить детей.

- I don't want to wake up the kids.
- I don't want to wake up the children.
- I don't want to wake the kids up.

- Я не хотел тебя будить.
- Я не хотел тебя разбудить.

I didn't want to wake you up.

- Когда ты хочешь, чтобы я тебя разбудил?
- Когда вы хотите, чтобы я вас разбудил?
- Когда тебя разбудить?
- Когда вас разбудить?
- Когда тебя будить?
- Когда вас будить?

When do you want me to wake you up?

- Я не хотел разбудить его.
- Я не хотел его разбудить.
- Я не хотел его будить.

I didn't mean to wake him up.

- Я не хотел её будить.
- Я не хотел её разбудить.
- Я не хотел разбудить её.

I didn't mean to wake her up.

- Пойдём его будить.
- Пойдём его разбудим.
- Пошли его разбудим.
- Пошли разбудим его.
- Пойдём разбудим его.

Let's go wake him up.