Translation of "борьбы" in English

0.005 sec.

Examples of using "борьбы" in a sentence and their english translations:

...и борьбы...

and survival...

для борьбы со злоупотреблениями

allowing them to resist abuse

Это достаточная причина для борьбы.

This is reason enough to fight.

войска для борьбы с Наполеоном.

troops to fight against Napoleon.

Ничего не достигается без борьбы.

Nothing is achieved without struggle.

После короткой борьбы они победили.

After a brief fight, they won.

в конце этой борьбы рабочие победили

at the end of this struggle, workers won

Музыка — хороший способ борьбы с тишиной.

Music is a good way to fight silence.

Мы не можем уступить без борьбы.

We can't give up without a fight.

Какой лучший способ борьбы с похмельем?

What's the best way to get over a hangover?

Нам нужны превентивные меры и стратегии борьбы,

We need preventative strategies and coping strategies

Вторая стратегия борьбы — это прощать самого себя,

The second coping strategy is to forgive yourself,

Это сочетание экспертной поддержки и постоянной борьбы

Let’s build this combination of struggle and expert support

История его мужественной борьбы сильно нас впечатлила.

The story of his brave struggle affected us deeply.

25 апреля - всемирный день борьбы против малярии.

April 25th is World Malaria Day.

14 ноября — Всемирный день борьбы с диабетом.

World Diabetes Day is on the 14th November.

Правительство приняло решительные меры для борьбы с инфляцией.

The government adopted strong measures to fight inflation.

Его оригинальный стиль борьбы оказался на удивление действенным.

His unorthodox fighting style was surprisingly effective.

Мой муж умер после длительной борьбы с болезнью.

My husband passed away after having fought against his illness for a long time.

Мытьё рук - один из способов борьбы с бактериями.

Hand washing is one way to control bacteria.

Там нет борьбы, когда вы говорите, что вы правы

There is no fight when you say you're right

История долин Южного Уэльса — это история борьбы за права.

The history of the South Wales Valleys is of a fight for rights.

Том умер прошлой зимой после долгой борьбы с болезнью Альцгеймера.

Tom passed away last winter after a long battle with Alzheimer's disease.

Карл Маркс утверждает, что "история общества - это история классовой борьбы".

Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."

Мы часто ожидаем, что творческая профессия требует борьбы за право существовать.

We almost expect the artist to be a struggling artist.

Китай говорит, что я построю больницу для борьбы с этим вирусом

China says I will build a hospital to combat this virus

Карл Маркс утверждает, что "история всех доселе существующих обществ - это история классовой борьбы".

Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."

Мэри тихо ушла из жизни на выходных, после долгой борьбы со своим недугом.

Mary passed away peacefully at the weekend, after a long battle with ill health.

Примерами успешной борьбы с алкоголизмом служат истории известных женщин, имевших мужество признаться в своей проблеме.

The stories of famous women who had the courage to recognize their problem serve as examples of a struggle with alcoholism.