Translation of "Пленных" in English

0.003 sec.

Examples of using "Пленных" in a sentence and their english translations:

Надо освободить пленных.

The prisoners must be released.

Не бери пленных.

Don't take any prisoners.

Пленных не брать.

- Take no prisoners!
- Take no prisoners.

Пленных не брать!

Take no prisoners!

Не берите пленных.

Don't take any prisoners.

Они не берут пленных.

They don't take prisoners.

- Убей всех заключённых.
- Убейте всех заключённых.
- Убей всех пленных.
- Убейте всех пленных.

Kill all the prisoners.

- Надо освободить заключённых.
- Надо освободить пленных.

The prisoners must be released.

Том сбежал из лагеря для пленных.

Tom fled from the prisoner camp.

Нам было приказано пленных не брать.

We were ordered not to take prisoners.

- Они отпустили всех пленных.
- Они отпустили всех заключённых.
- Они освободили всех пленных.
- Они освободили всех заключённых.

They released all the prisoners.

После допроса пленных, взятых во время стычки, англо-гасконцы узнают, что

After interrogating the prisoners, taken during the skirmish, the Anglo-Gascons learn that

позже продвигаясь вперед с кавалерией, чтобы помочь взять 7000 русских пленных.

later pushing forward with the cavalry  to help take 7,000 Russian prisoners.  

а также последние отчеты о передвижениях врага от разведчиков, шпионов и пленных.

as well as the latest reports on enemy  movements from scouts, spies, and prisoners.

- Мы не можем сегодня освободить заключённых.
- Мы не можем сегодня освободить пленных.

We can't release the prisoners today.