Translation of "Отделение" in English

0.010 sec.

Examples of using "Отделение" in a sentence and their english translations:

- Неподалёку есть почтовое отделение.
- Поблизости находится почтовое отделение.

There is a post office close by.

Неподалёку есть почтовое отделение.

There is a post office close by.

Отделение второе, зал уголовного суда.

Part Two, criminal courtroom.

Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.

Please go to the Surgery Department.

Напротив вокзала есть отделение почты.

There is a post office in front of the station.

Скажите, где находится отделение милиции.

Tell me where the police station is.

Пациента перевели в кардиологическое отделение.

The patient was transferred to the cardiology ward.

Мы направляемся в отделение полиции.

We're going to the police station.

Я пропустил первое отделение концерта.

I missed the first part of the concert.

Почтовое отделение не очень далеко отсюда.

- The post office is not too far from here.
- The post office isn't too far from here.

В конце улицы находится почтовое отделение.

- There is a post office at the end of the street.
- There's a post office at the end of the street.

Повернувшись налево, вы найдёте почтовое отделение.

Turning to the left, you will find the post office.

Это отделение аффилировано с шахтёрским профсоюзом.

That branch is affiliated to the miners' union.

Почтовое отделение как раз напротив магазина.

The post office is just across from the store.

Их коллегу перевели в иностранное отделение компании.

Their colleague was transferred to an overseas branch.

Его зять был переведен в иностранное отделение.

His son-in-law was transferred to an overseas branch.

- Где ближайшая почта?
- Где ближайшее почтовое отделение?

Where's the nearest post office?

Мне пришлось поехать в отделение неотложной помощи.

I had to go to the emergency room.

Сэми загуглил, где тут рядом отделение полиции.

Sami googled the local police station.

Почтовое отделение находится в двух километрах отсюда.

The post office is two kilometers from here.

и прибыла в ярко освещённое отделение интенсивной терапии,

and arrived into the brightly lit intensive care ward,

Грабитель ворвался в почтовое отделение среди бела дня.

The burglar broke into the post office in broad daylight.

- Почтовое отделение закрыто.
- Почта закрыта.
- Почта не работает.

The post office is closed.

Том был срочно доставлен в отделение неотложной помощи.

Tom was rushed to the emergency room.

- Я иду в почтовое отделение.
- Я иду на почту.

- I am going to the post office.
- I'm going to the post office.

- Где находится почта?
- Где почта?
- Где находится почтовое отделение?

- Where is the post office?
- Where's the post office?

- Здесь поблизости есть почтовое отделение?
- Здесь поблизости есть почта?

Is there a post office near here?

Второе отделение было известно как худший зал суда в городе,

Part Two was known as the worst courtroom in the city,

- В конце улицы находится почтовое отделение.
- В конце улицы есть почта.

- There is a post office at the end of the street.
- There's a post office at the end of the street.

- Почтовое отделение находится в центре города.
- Почта находится в центре города.

- The post office is located in the center of the town.
- The post office is in the town centre.

Идите прямо по этой улице, и вы увидите слева почтовое отделение.

Go along this street and you'll come to the post office on the left.

- Почта прямо через дорогу от магазина.
- Почтовое отделение как раз напротив магазина.

The post office is just across from the store.

Следуй вдоль этой дороги, и слева от себя ты увидишь отделение почты.

Go along this street and you'll come to the post office on the left.

Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?

I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.

- Когда откроется почтовое отделение?
- Когда откроется почта?
- Когда почта открывается?
- Когда открывается почта?

When does the post office open?

- Это почта, а то - банк.
- Это почтовое отделение, а это банк.
- Это почта, а это банк.

This is a post office and that is a bank.

- Я ищу полицейский участок. Вы можете мне помочь?
- Я ищу отделение полиции. Вы можете мне помочь?

I'm looking for the police station. Can you help me?

- Пожалуйста, отнеси эту бандероль в почтовое отделение.
- Отнеси, пожалуйста, эту посылку на почту.
- Отнесите, пожалуйста, эту посылку на почту.

Please take this parcel to the post office.

Вчера мы ходили на концерт классической музыки. В первом отделении играли что-то заунывное — я чуть не заснул; второе отделение было повеселее.

Yesterday we went to a classical music concert. In the first part, they played something sad – I almost fell asleep; the second part was a little happier.