Translation of "Выпьем" in English

0.025 sec.

Examples of using "Выпьем" in a sentence and their english translations:

- Давайте выпьем.
- Давай выпьем.
- Выпьем!

Let's drink.

- Давайте выпьем.
- Давай выпьем.

Let's drink.

Выпьем?

May I offer you a glass?

Выпьем!

Toast!

- Пойдём выпьем.
- Пойдём чего-нибудь выпьем.

Let's go for a drink.

- Давай чаю выпьем.
- Давайте чаю выпьем.

Let's have tea.

Давай выпьем.

- Let's have a drink or something.
- Let's have a drink.
- Let's drink.

Пойдём выпьем.

Let's go get a drink.

Пойдём выпьем?

- Shall we go for a drink?
- Shall we go for a pint?

Может, выпьем?

Let's drink.

- Давай выпьем за нас.
- Давайте выпьем за нас.
- Выпьем за нас.

Let's drink to us.

- Выпьем по стаканчику.
- Давай выпьем по стаканчику.
- Давайте выпьем по стаканчику.

Let's have a drink.

- Давай выпьем за твоё здоровье!
- Давайте выпьем за Ваше здоровье!
- Выпьем за Ваше здоровье!
- Выпьем за твоё здоровье!

Let's drink to your health!

- Давайте за это выпьем.
- Давай за это выпьем.

Let's drink to that.

- Давай выпьем чего-нибудь.
- Давайте выпьем чего-нибудь.

Let's drink something.

- Выпьем за его успех.
- Выпьем за её успех.

Let's drink to his success.

Выпьем по стаканчику?

How about we have a glass of wine?

Пойдём выпьем пива.

Let's get a beer.

Выпьем еще немного?

How about another round?

Пойдём, выпьем пивка.

Let's go for a beer.

Может, кофе выпьем?

And what about a coffee?

Выпьем чего-нибудь?

Shall we drink something?

Давай выпьем пива.

Let's drink some beer.

Выпьем за любовь!

Let's toast to love!

Давай выпьем вина.

Let's drink some wine.

Выпьем за успех.

Let's drink to success.

- Давай выпьем за твоё здоровье!
- Выпьем за твоё здоровье!

Let's drink to your health!

- Давай выпьем вина или пива.
- Давайте выпьем вина или пива.

Let's drink wine or beer.

- Давайте сядем и выпьем пива.
- Давай сядем и выпьем пива.

Let's sit down and have a beer.

- Давайте выпьем за успех Тома.
- Давай выпьем за успех Тома.

Let's drink to Tom's success.

- Давай ещё чего-нибудь выпьем.
- Давайте ещё чего-нибудь выпьем.

Let's drink something else.

Выпьем за его успех.

Let's drink to his success.

Давайте чего-нибудь выпьем.

Let's go have a drink.

Давайте выпьем немного кофе.

Let's get some coffee.

Выпьем по чашечке кофе?

Shall we drink a cup of coffee?

Давай выпьем ещё пивка.

Let's drink another beer.

Давайте выпьем чего-нибудь.

- Shall we drink something?
- Let's drink something.

Выпьем за отсутствующих друзей.

Let's drink to absent friends.

Давай выпьем чего-нибудь.

Let's drink something.

Пойдёмте чего-нибудь выпьем.

Let's go have a drink.

Пойдём что-нибудь выпьем.

Let's go have a drink.

- Мне надоело заниматься. Пойдём выпьем.
- Мне надоело заниматься. Пойдём куда-нибудь выпьем.

I'm tired of studying. Let's go out for a drink.

- Давай выпьем ещё одну бутылку вина.
- Давайте выпьем ещё одну бутылку вина.

Let's drink one more bottle of wine.

- Давай кофе выпьем.
- Давай кофе попьём.
- Давайте кофе выпьем.
- Давайте кофе попьём.

Let's drink coffee.

- Давай выпьем пива.
- Давайте выпьем пива.
- Давай попьём пива.
- Давайте попьём пива.

Let's drink beer.

- Давай попьём воды.
- Давайте попьём воды.
- Давай выпьем воды.
- Давайте выпьем воды.

Let's drink some water.

Давай, выпьем и послушаем музыку.

Let's have a drink and listen to some music.

Выпьем за нашу очаровательную хозяйку!

Let's drink to our charming hostess!

- Давайте чаю попьём.
- Выпьем чаю!

Let us drink tea.

Мы выпьем за твоё здоровье.

We will drink to your health.

Так выпьем же за это!

- Let's drink to that.
- We'll drink to that.

Давай выпьем здесь чашку чая.

Let's drink the cup of tea here.

Давай прервёмся и выпьем чаю.

Let's take a break and drink some tea.

Выпьем за здоровье наших друзей!

Let's drink a toast to our friends!

- Давай выпьем здесь чашку чая.
- Давай чего-нибудь выпьем.
- Давай чего-нибудь попьём.

Let's have a drink.

Давай заскочим и что-нибудь выпьем.

Let's drop in for a drink.

Давай-ка выпьем по чашке кофе.

Let's get a cup of coffee.

Пойдём куда-нибудь выпьем после работы.

Let's go out for a drink after work.

Выпьем за процветание нашего общего дела!

Let’s drink to the prosperity of our common business!

- Пойдем пива попьем.
- Пойдём выпьем по пивку.

Let's go have a beer.

- Давай по пиву.
- Давайте выпьем по пиву.

Let's have a beer.

- Начали!
- Поехали!
- Выпьем!
- Жахнем!
- Ебнем!
- Не чокаясь!

- Cheers!
- Toast!

- Пойдём кофе возьмём.
- Пойдёмте кофе возьмём.
- Пошли кофе возьмём.
- Пойдём кофе выпьем.
- Пойдёмте кофе выпьем.
- Пошли кофе попьём.

Let's get coffee.

Положи бутылку в холодильник. Выпьем её сегодня вечером.

Put the bottle in the fridge. We'll drink it this evening.

- Давай выпьем чаю в три.
- Давайте выпьем чаю в три часа.
- Давай попьём чаю в три.
- Давайте попьём чаю в три часа.

Let's have tea at three.

Давай выпьем в том кафе кофе или ещё что-нибудь.

Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there.

Давай выпьем ещё по одной, и я отвезу тебя домой.

Let's drink one more and I'll drive you home.

Давай быстро доделаем оставшуюся работу и пойдём чего-нибудь выпьем.

Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.