Translation of "часа" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "часа" in a sentence and their dutch translations:

- Два часа пополудни.
- Сейчас два часа пополудни.

Het is twee uur in de namiddag.

- Сейчас два часа дня.
- Два часа дня.

Het is twee uur in de namiddag.

- Фильм шёл два часа.
- Фильм шел два часа.

De film duurde twee uur.

- Уже почти три часа.
- Сейчас почти три часа.

Het is bijna drie uur.

- Фильм продолжался два часа.
- Фильм длился два часа.

De film duurde 2 uur.

- Приходи в два часа.
- Приходите в два часа.

Kom om twee uur.

- Это длится три часа.
- Это продолжается три часа.

- Het duurt drie uur.
- Dat duurt drie uur.

- Шоу длилось два часа.
- Представление продлилось два часа.

De voorstelling heeft twee uur geduurd.

Сейчас два часа.

Het is twee uur.

До которого часа?

Tot hoe laat?

Сейчас три часа.

Het is drie uur.

Сейчас четыре часа.

Het is vier uur.

Уже четыре часа!

Het is al 4:00!

- У нас три часа.
- У нас есть три часа.

We hebben drie uur.

- Вернусь через два часа.
- Я вернусь через два часа.

Ik ben binnen twee uur terug.

- Авария произошла два часа назад.
- Авария случилась два часа назад.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

- Я тут уже два часа.
- Я здесь уже два часа.

Ik ben hier al twee uur.

- Вы опоздали на три часа.
- Ты опоздал на три часа.

Je bent drie uur te laat.

- Через два часа солнце сядет.
- Через два часа солнце зайдёт.

- De zon gaat onder over twee uur.
- Binnen twee uur gaat de zon onder.

Сейчас два часа пополудни.

Het is twee uur in de namiddag.

Фильм шел два часа.

De film duurde 2 uur.

Спектакль продлился два часа.

De voorstelling heeft twee uur geduurd.

Шоу длилось два часа.

De voorstelling heeft twee uur geduurd.

У нас меньше часа.

We hebben minder dan een uur de tijd.

Я прождал три часа.

- Ik wachtte drie uur.
- Ik heb drie uur gewacht.

Фильм длился два часа.

- De film duurde 2 uur.
- De film duurde twee uur.

Я два часа занимался.

Ik heb twee uur gestudeerd.

Приходи в два часа.

Kom om twee uur.

- Он вернулся домой через три часа.
- Он вернулся домой три часа спустя.
- Он вернулся домой спустя три часа.

Drie uur later keerde hij naar huis terug.

Я вернусь через два часа.

Ik ben binnen twee uur terug.

Я искал их больше часа.

Ik heb meer dan een uur naar ze gezocht.

Я перезвоню в четыре часа.

- Ik bel om 4 uur terug.
- Ik zal om vier uur opnieuw bellen.

Я здесь уже два часа.

Ik ben hier al twee uur.

Он просидел там два часа.

Hij zat daar twee uur te zitten.

Фильм начался в два часа.

De film begon om 2 uur.

Фильм начинался в два часа.

De film begon om 2 uur.

Вы опоздали на три часа.

- Ge zijt drie uur te laat.
- Je bent drie uur te laat.

Через два часа солнце зайдёт.

- De zon gaat onder over twee uur.
- Binnen twee uur gaat de zon onder.

Солнце зайдёт через два часа.

- De zon gaat onder over twee uur.
- Binnen twee uur gaat de zon onder.

Увидимся снова через три часа.

- Over 3 uur komen we opnieuw samen.
- Over drie uur zien we elkaar weer.
- Over drie uur ontmoeten we elkaar opnieuw.

Том спал только четыре часа.

Tom sliep maar vier uur.

Я проснулся в четыре часа.

Ik werd om vier uur wakker.

Это заняло всего три часа.

Het heeft maar drie uur geduurd.

Мы приедем в течение часа.

We zijn binnen een uur daar.

Я закончу это в течение часа.

Ik maak het in een uurtje af.

В Японии сейчас три часа ночи.

Het is nu drie uur 's nachts in Japan.

Он пошёл домой через три часа.

Hij ging drie uur later naar huis.

Не могли бы подождать около часа?

Kunt u alstublieft een uur wachten?

Я звонил тебе три часа назад.

Ik heb je drie uur geleden gebeld.

Он вернулся домой через три часа.

- Hij kwam drie uur later thuis.
- Drie uur later kwam hij terug thuis.

Сегодня я два часа занимался китайским.

Vandaag heb ik twee uur Chinees geleerd.

Он читал два часа, когда она вошла.

Op het moment dat ze binnenkwam, had hij twee uur gelezen.

Он сможет сделать это за три часа.

- Hij kan het binnen drie uur halen.
- Hij kan het in drie uur doen.

Игра начнётся завтра днём в два часа.

Het spel begint om twee uur morgennamiddag.

Гейзер извергает горячую воду каждые два часа.

De geiser spuit om de twee uur heet water.

Прошлым вечером Том три часа учил французский.

Tom heeft de vorige nacht drie uur lang Frans geleerd.

Занятия заканчиваются в три с половиной часа.

De school is gedaan om drie uur dertig.

- Уже почти три часа.
- Уже почти три.

Het is bijna drie.

Ну, прошло три часа, но ничего не произошло,

Er zijn nu drie uur voorbij, en er is niks dat het af heeft laten gaan.

если мне нужно спать днём по четыре часа?

als ik midden op de dag vier uur moet slapen,

Ему потребовалось два часа, чтобы закончить домашнюю работу.

Hij had twee uur nodig om zijn huiswerk te maken.

Я два часа ждала автобус, стоя в снегу.

Ik heb twee uur in de sneeuw gewacht op de bus.

- Я уже два часа прождал, больше ждать не могу.
- Я и так два часа прождал, больше ждать не могу.

Ik heb al twee uur gewacht, ik kan niet langer wachten.

Ну, прошло уже три часа, и ничего не вышло.

Er zijn drie uur voorbij, en er is niks dat 'm af heeft laten gaan.

Чтобы купить билет, вам придется подождать не менее часа.

Om een kaartje te kopen zal je op zijn minst een uur moeten wachten.

От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине.

Het is vier uur rijden van New York naar Boston.

Я проспал только два часа. Неудивительно, что я сонный.

Ik heb maar twee uur geslapen. Het is niet te verworderen dat ik slaperig ben.

- Я перезвоню в четыре часа.
- Перезвоню в шестнадцать часов.

Ik bel om 4 uur terug.

Мы приехали в аэропорт за три часа до рейса.

We kwamen op de luchthaven aan drie uur voor onze vlucht.

Я целых два часа прождал автобус, стоя под снегом.

Ik heb twee uur in de sneeuw gewacht op de bus.

У меня заняло три часа, чтобы сделать домашнюю работу.

Ik heb drie uur nodig gehad om mijn huiswerk te maken.

- До которого часа работает магазин?
- До скольки магазин работает?

Tot hoe laat is de winkel open?

Подожди как минимум три часа перед тем, как есть.

Wacht minstens drie uur om te eten.

Его самолёт вылетает в Сянган в два часа дня.

Zijn vliegtuig vertrekt om 14.00 uur naar Hong Kong.

- Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.
- У меня два часа ушло на то, чтобы запомнить эту фразу.

Ik heb twee uur nodig gehad om deze zin uit mijn hoofd te leren.

Я прождал целых два часа. Больше ждать я не могу.

Ik heb al twee uur gewacht, ik kan niet nog langer wachten.

Я встречусь с тобой в воскресенье в три часа дня.

Ik ontmoet je zondag om drie uur.

Первый человек, который пробежал марафон менее чем за два часа.

De eerste man die binnen twee uur een marathon loopt.

В Испании накрывают стол для обеда приблизительно в два часа.

In Spanje serveert men het middagmaal omstreeks 14u.

- Я ждал её в течение часа.
- Я ждал её час.

Ik heb een uur op haar gewacht.

- Он умер двумя часами позднее.
- Он умер два часа спустя.

Hij stierf twee uur later.

Я прождал Тома три часа, но он так и не появился.

Ik heb drie uur op Tom gewacht maar hij liet zich niet zien.