Examples of using "Оставь" in a sentence and their dutch translations:
Laat het dicht.
Laat maar.
Laat het licht aan.
- Laat het daar maar liggen.
- Laat het daar maar staan.
- Laat het achter.
- Laat het liggen.
- Laat het!
- Laat maar!
- Laat het!
- Laat ons!
- Verlaat ons!
Laat me.
Laat de koffer daar!
Laat varen alle hoop!
Laat me met rust.
Laat het daar!
Laat maar zitten.
- Hou de deur open.
- Laat de deur open.
Houd het.
Laat varen alle hoop, gij die hier binnentreedt!
Laat ons even alleen zijn.
- Laat het licht aan.
- Laat het licht aan!
Laat ons!
Verlaat Tom.
Laat alles achter.
Laat me met rust!
Laat de fles met rust.
- Laat haar met rust.
- Laat haar.
Laat mij alleen!
Leg het op tafel.
- Reageer.
- Becommentarieer.
Laat hem met rust.
Hij zei 'laat me met rust.'
Laat me gewoon maar alleen!
Hij zei 'laat me met rust.'
Laat het hier.
Hij zei 'laat me met rust.'
Blijf eraf. Laat het zoals het is.
Laat varen alle hoop, gij die hier binnentreedt!
Laat me gewoon maar alleen!
Laat varen alle hoop, gij die hier binnentreedt!
Laat me gewoon maar alleen!
Laat varen alle hoop, gij die hier binnentreedt!
Laat de thee tien minuten trekken.
Laat me met rust!
Laat dit hier.
- Laat dat daar maar zitten.
- Leg dat daar neer.
Laat maar!
Laat het verleden achter je en ga door.
Veroordeel de goddelozen niet. Laat dat aan God Zelf over.
Blijf eraf. Laat het zoals het is.
Laat me met rust!
Laat mij alleen!
Laat haar met rust!
Laat ons met rust.
Laat dat maar zitten.
Laat hen met rust.
Laat het verleden achter je en zorg je maar voor het heden.
Laat me met rust.
Laat Tom met rust.
- Laat hem alleen.
- Laat hem met rust.
- Laat me met rust!
- Laat mij alleen!
- Hou de rest maar.
- Hou het wisselgeld maar!
Laat de thee tien minuten trekken.
Verlaat dit land.
Laat ons met rust, en wij laten jou met rust.
Laat me alsjeblieft met rust.
Laat meer afstand tussen de regels.
- Laat dat maar aan mij over.
- Laat het maar aan mij over.
Leg het op tafel.