Translation of "братья" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "братья" in a sentence and their dutch translations:

Братья!

Mijn broers!

- Это мои братья.
- Они мои братья.

Zij zijn mijn broers.

- Где твои братья?
- Где ваши братья?

Waar zijn je broers?

Спасибо, братья.

Bedankt, broeders.

Мы братья.

Wij zijn broers.

Они братья.

- Het zijn broers.
- Zij zijn broers.

Братья мои!

- Mijn broers!
- Broers!
- Broeders!

Вы братья?

Zijn jullie broers?

Они братья?

Zijn ze broers?

- Ваши братья выиграли матч?
- Твои братья выиграли матч?

Hebben je broers de wedstrijd gewonnen?

Мы практически братья.

We zijn praktisch broeders.

Это мои братья.

Dit zijn mijn broers.

Они мои братья.

Zij zijn mijn broers.

Боб и Том - братья.

Bob en Tom zijn broers.

Братья ненавидят друг друга.

Deze broers haten elkaar.

У него есть братья?

Heeft hij broers?

Мы с ним братья.

Hij en ik zijn broers.

Мы, можно сказать, братья.

We zijn bijna als broers.

Боб и Том — братья.

Bob en Tom zijn broers.

Дорогие братья и сестры!

Lieve broers en zussen!

Индуисты и мусульмане - братья.

Hindoes en moslims zijn allemaal gebroeders.

Мои братья меня защищают.

Mijn broers beschermen me.

У меня есть братья.

Ik heb broers.

У тебя есть братья?

- Heb je broers?
- Heeft u broers?
- Hebben jullie broers?

Вы разве не братья?

Zijn jullie geen broers?

У вас есть братья?

- Heeft u broers?
- Hebben jullie broers?

- У тебя есть братья и сёстры?
- У вас есть братья и сёстры?
- У Вас есть братья и сёстры?

Heb je broers en zussen?

- У тебя есть братья или сёстры?
- У Вас есть братья или сёстры?

Heb je broers en zussen?

- Ваши братья и сёстры любят смеяться?
- Твои братья и сёстры любят смеяться?

Lachen je broers en zussen graag?

- У тебя есть братья или сёстры?
- У тебя есть братья и сёстры?

Heb je broers en zussen?

Все мои братья выше меня.

Al mijn broers en zusters zijn groter dan ik.

Вы двое разве не братья?

Zijn jullie twee geen broers?

- Он мой лучший друг. Мы как братья.
- Это мой лучший друг. Мы как братья.

Hij is mijn beste vriend. Het is alsof we broers zijn.

У тебя есть братья и сёстры?

Heb je broers en zussen?

Все мои братья погибли на войне.

Al mijn broers zijn in de oorlog gestorven.

У неё есть братья или сёстры?

Heeft ze broers of zussen?

- Все мои братья и сёстры выше меня.
- Все мои братья и сёстры выше, чем я.

Al mijn broers en zusters zijn groter dan ik.

Братья родились с разницей в двенадцать лет.

De broers waren twaalf jaar na elkaar geboren.

Любят ли твои братья и сёстры посмеяться?

Lachen je broers en zussen graag?

- Они брат и сестра.
- Они братья и сёстры.

- Het zijn broers.
- Zij zijn zusters.

- "У тебя есть братья и сёстры?" - "Нет, я единственный ребёнок".
- "У тебя есть братья или сестры?" - "Нет, я единственный ребенок".

- "Heb je broers of zussen?" "Nee, ik ben enig kind."
- "Heb je broers of zussen?" "Neen, ik ben enig kind."

«Дорогие братья, надеюсь, моё сообщение не очень вас шокирует.

"Hallo broers, ik hoop dat het goed met jullie gaat.

"У тебя есть братья и сёстры?" - "Нет, я единственный ребёнок".

- "Heb je broers of zussen?" "Nee, ik ben enig kind."
- "Heb je broers of zussen?" "Neen, ik ben enig kind."

- Мы двоюродные братья.
- Мы двоюродные сёстры.
- Мы двоюродные брат и сестра.

- Wij zijn neven en nichten.
- Wij zijn neven.

- Они двоюродные братья.
- Они двоюродные сёстры.
- Они двоюродные брат и сестра.

- Het zijn neven en nichten.
- Ze zijn neven en nichten.
- Ze zijn neven.
- Het zijn neven.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.

- Никто не знает, что мы двоюродные братья.
- Никто не знает, что мы двоюродные сёстры.
- Никто не знает, что мы двоюродные брат и сестра.

- Niemand weet dat wij neven zijn.
- Niemand weet dat wij nichten zijn.