Translation of "своём" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "своём" in a sentence and their chinese translations:

- Я хозяин в своём офисе.
- Я начальник в своём офисе.

我是我们办公室的头儿。

Посмотри в своём словаре.

查你的字典。

Он раскаивается в своём поступке.

他对他的行为感到后悔。

Я забочусь о своём дедушке.

我照顧我的爺爺。

Вы правы в своём суждении.

你的判斷是正確的。

- Я изменил расположение блоков на своём сайте.
- Я изменил вёрстку на своём сайте.

我改了一下我网站的版面设计。

- Я говорю о своем друге.
- Я о своём друге.
- Я говорю о своём друге.

我在談我的朋友。

Посмотри эти слова в своём словаре.

用你的詞典查查這些生字吧。

Она выращивает помидоры в своём огороде.

她在她花园里种西红柿。

Счастлив ли ты в своём доме?

你在自己的家裡開心嗎?

В своём эксперименте он использовал голубей.

他的实验用了鸽子。

Мы выращиваем овощи в своём саду.

我們在我們的花園裡種蔬菜。

Том выращивает клубнику в своём саду.

汤姆在他的院子里种着草莓。

Мэри живёт в своём собственном мире.

玛丽在自己的世界生活。

Я много размышлял о своём будущем.

我对自己的未来想了很多。

Я предпочитаю остаться при своём мнении.

我想坚持己见。

Ты слишком много беспокоишься о своём весе.

你太担心您的体重了。

Я посмотрел эти слова в своём словаре.

我用我的字典查了那幾個字。

Том никогда не говорит о своём детстве.

汤姆从来不讨论他的童年。

О чём он пишет в своём письме?

他在信上说什么?

Моя мама выращивает в своём саду цветы.

我的母親在她的花園裡種花。

Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.

想到自己的未来,她不安起来。

В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.

他作文中有很多語法錯誤。

Я дал объявление в газете о своём доме.

我在报纸上刊登了我的房子的广告。

Я верю тому, что она написала в своём письме.

我相信她信上写的东西。

Она заботилась о своём отце до самой его смерти.

她照顾她的父亲直到他去世。

Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.

每次我完成一项工作,我就在列表上确认一下。

Том и Мария выращивают листовой салат в своём саду.

湯姆和瑪利亞在他們的院子里種生菜。

Я бы хотел выяснить, как отключить комментарии в своём блоге.

但愿我能找到在我的博客上屏蔽评论的办法。

- Я буду в своём офисе.
- Я буду у себя в офисе.

我会在我的办公室里。

Нигде в своём доме я не могу учиться, там слишком шумно.

我在自己家中哪裡都不能讀書,那裏太吵了。

Он написал много книг о своём опыте работы в зарубежных странах.

他寫了很多書講述他在外國的經歷。

- Он убирается в своём кабинете.
- Он приводит в порядок свой кабинет.

他在整理他的書房。

- Джордж потерпел неудачу в деле.
- Джордж потерпел неудачу в своём предприятии.

喬治在事業上失敗了。

Всякий раз, когда я тебя вижу, я думаю о своём младшем брате.

我每次看到你,都會想起我的弟弟。

Тот, кто упорно стоит на своём мнении, на самом деле, очень мало знает.

坚持己见的人其实知道的很少。

- Том посадил у себя во дворе три яблони.
- Том посадил три яблони в своём саду.

汤姆在他的院子里种了三棵苹果树。

- Не могу не думать о своём родном городе.
- Я никогда не забуду свой родной город.

不由得想起了故乡。

- С тех пор как я установил солнечные панели на своём доме, счета за электричество уменьшились вдвое.
- Мой счёт за электроэнергию уменьшился вдвое с тех пор, как я установил солнечные батареи на своём доме.

自从我在我的房子上装了太阳能电池板,我的电费单就减半了。

- Даже при всём своём богатстве он несчастлив.
- Даже при всей его славе и богатстве он несчастлив.

尽管有金钱和名誉,他还是不幸福。

- Не делай того, чего бы ты не хотел в своём отношении.
- Не делай другим, чего себе не пожелал бы.

己所不欲,勿施于人。

Дочь Тома притворилась, что не знает его, когда он приехал забрать её из школы на своём старом побитом автомобиле.

当汤姆开着他破旧的雷泽车来接女儿放学时,他的女儿假装不认识他。

Раз уж я разговариваю со своим банковским консультантом о своём кредите, я хотел бы поговорить заодно о кредите моей жены.

既然我在和我的银行咨询人员谈论我的贷款, 我顺便说一下我妻子的。

Очень легко говорить так, чтобы это звучало естественно на своём родном языке, и очень легко говорить неестественно на неродном для тебя языке.

你很容易把母语说得通顺流畅,却很容易把非母语说得不自然。