Translation of "вкус" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "вкус" in a sentence and their chinese translations:

- Почувствуй вкус успеха.
- Почувствуйте вкус успеха.

嘗嘗成功的味道。

Мой любимый вкус - шоколадный.

我最喜愛朱古力的味道。

Вам знаком вкус горя?

你知道悲伤的滋味么?

Мне нравится вкус арбуза.

我喜欢西瓜的味道。

- Это вкусно?
- Приятно на вкус?

好吃嗎?

У этого вина хороший вкус.

- 这是好酒。
- 这个酒很好喝。

Этот торт имеет сырный вкус.

这块蛋糕尝起来有奶酪的味道。

Мне очень нравится вкус грибов.

我特別喜歡蘑菇的味道。

- Мне не знаком вкус тоски по Родине.
- Мне неведом вкус тоски по Родине.

我不知道乡愁的滋味。

Вкус вина сильно зависит от погоды.

葡萄酒的味道很受天氣影響。

Тебе знаком вкус тоски по Родине?

你可知道乡愁的滋味?

На вкус и цвет товарищей нет.

- 萝卜青菜各有所爱。
- 蘿蔔青菜,各有所愛。

На вкус рыба была как лосось.

這魚吃著像鮭魚。

- О вкусах не спорят.
- Кому что.
- У каждого свой вкус.
- На вкус и цвет товарищей нет.
- На вкус и на цвет товарищей нет.

- 萝卜青菜各有所爱。
- 蘿蔔青菜,各有所愛。

Не все красные яблоки на вкус одинаковые.

不是所有的紅蘋果吃起來味道都一樣。

Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.

橙子在我嘴里留下了一种奇怪的味道。

- Эта вода хороша на вкус.
- Эта вода - вкусная.

這水很好喝。

- Это яблоко кислое.
- Это яблоко кислое на вкус.

這個蘋果很酸。

- Этот чай хорош на вкус.
- Этот чай вкусный.

這茶味道不錯。

- Это вкусно?
- Вкусно?
- Приятно на вкус?
- Оно вкусное?

好吃嗎?

По правде говоря, на мой вкус это довольно остро.

说实话,这对我来说有点太辣了。

Я не очень люблю ананасы. Они довольно кислые на вкус.

我不喜歡吃菠蘿,因為它的味道總是很酸。

- А ты знаешь, что такое "скучать"?
- Тебе знаком вкус тоски?

你知不知道思念的滋味?

У нас есть жареный голубь, у него нежный и ароматный вкус.

我们有只烤乳鸽,吃上去又嫩又香。

Раз уж в этом году ты попал в Чэнхуанмяо, отпробуй на вкус тамошние закуски.

今天既然到了城隍庙,就要尝尝本地小吃的味道了。

У этого вина более фруктовый вкус, чем у того, что мы пробовали до этого.

这种葡萄酒比我们之前尝过的那种有更多果香。

Если оно выглядит как яблоко и на вкус как яблоко, вероятно, это и есть яблоко.

如果看起来像个苹果而且吃起来也像苹果的话,可能就是苹果。

- У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты?

「您的品味真高!」店員嘆道。「不過我們還有一些價錢比較相宜的款式,您真的不要先看一下嗎?」

- О вкусах не спорят.
- О вкусах можно спорить бесконечно.
- У каждого свой вкус — кто любит дыню, а кто — арбуз.

- 萝卜青菜各有所爱。
- 各有所爱。
- 百人吃百味。