Translation of "Школу" in Chinese

0.018 sec.

Examples of using "Школу" in a sentence and their chinese translations:

- Вы пойдёте завтра в школу.
- Вы завтра пойдёте в школу.
- Ты завтра пойдёшь в школу.
- Ты пойдёшь завтра в школу.
- Завтра пойдёшь в школу.
- Завтра пойдёте в школу.

你明天去學校。

- Нужно идти в школу.
- Надо идти в школу.

该去上学了。

- Он часто прогуливает школу.
- Он часто пропускает школу.

他经常翘课。

Они бросили школу.

他們輟學了。

Он поджёг школу.

他放火燒了校舍。

- Ты идёшь завтра в школу?
- Вы идёте завтра в школу?
- Ты завтра пойдёшь в школу?
- Ты завтра идёшь в школу?
- Вы завтра идёте в школу?

你明天要去上學嗎?

- Я не хочу идти в школу.
- Не хочу в школу!
- Не хочу идти в школу.
- Я не хочу в школу.

我不想去学校。

- Ты идёшь сегодня в школу?
- Ты сегодня идёшь в школу?
- Вы сегодня идёте в школу?
- Вы идёте сегодня в школу?

你今天将去学校吗?

- Я иду в школу.
- Я хожу в школу пешком.

我步行上學。

- Мы должны идти в школу.
- Нам надо в школу.

我们必须去学校了。

- Я хочу пойти в школу.
- Я хочу в школу.

我想去学校。

- Ты ходил вчера в школу?
- Ты ходила вчера в школу?
- Вы ходили вчера в школу?

你昨天去上學了嗎?

- Я ходил в школу вчера.
- Я вчера ходил в школу.
- Я вчера ходила в школу.

- 我昨天去学校。
- 我昨天去了学校。

- Я пришла в школу вовремя.
- Я пришёл в школу вовремя.

我按时到了学校。

- Ты можешь опоздать в школу.
- Вы можете опоздать в школу.

你上課要遲到啦。

- Я иду в школу пешком.
- Я хожу в школу пешком.

我步行上學。

- Мы ходим в школу вместе.
- Мы вместе ходим в школу.

我们一起去学校。

- Мне нравится ходить в школу.
- Я люблю ходить в школу.

我喜欢去学校

- Не опоздай завтра в школу.
- Не опаздывай завтра в школу.

明天上学不要迟到。

- Моя дочь шла в школу.
- Моя дочь ходила в школу.

我的女孩去过上学。

- Почему я должен ходить в школу?
- Зачем мне ходить в школу?
- Почему мне надо ходить в школу?
- Почему я должна ходить в школу?

为什么我应该去学校?

- Ты ездишь в школу на автобусе?
- Ты в школу ездишь на автобусе?
- Вы ездите в школу автобусом?
- Вы ездите в школу на автобусе?

你是否坐公共汽车去上学?

Он иногда пропускает школу.

他偶爾逃學。

Я опоздал в школу.

我上学迟到了。

Я иду в школу.

我去学校了。

Они постоянно прогуливают школу.

他們總是逃學。

Нужно идти в школу.

该去上学了。

Эмили ходит в школу.

艾蜜莉去學校。

Мы любим нашу школу.

我們愛我們的學校。

Он ходит в школу?

他上学去了吗?

Вчера я пропустил школу.

昨天你没有去学校。

Когда ты закончил школу?

你什麼時候中學畢業?

Нам надо в школу.

我们必须去学校了。

- Дети идут в школу утром.
- По утрам дети ходят в школу.

孩子们早上去学校。

- Обычно я хожу в школу пешком.
- Я обычно иду в школу пешком.
- Я обычно хожу в школу пешком.

- 我通常走去学校。
- 一般我步行去学校。

- Моя сестра слишком маленькая, чтобы ходить в школу.
- Моя сестра слишком мала, чтобы идти в школу.
- Моей сестре рано идти в школу.
- Моей сестре ещё рано идти в школу.
- Моей сестре рано в школу.
- Моей сестре рано ходить в школу.

我的妹妹还没到上学的年龄。

- Ты не пришёл вчера в школу.
- Ты вчера не пришла в школу.

你昨天没来学校。

- Билл, как всегда, опоздал в школу.
- Билл, как обычно, опоздал в школу.

比爾一如往常上學遲到。

- Я не пойду завтра в школу.
- Я завтра в школу не пойду.

我明天不會去學校。

- Том часто пешком ходит в школу.
- Том часто ходит в школу пешком.

汤姆经常步行去学校。

- Я иду в школу.
- Я хожу в школу.
- Я учусь в школе.

- 我去學校。
- 我去学校。

- Не нужно идти сегодня в школу.
- Сегодня не надо идти в школу.

今天不用上学。

- Во сколько ты выходишь в школу?
- Во сколько вы выходите в школу?

你幾點鐘去學校?

- Он основал школу пять лет назад.
- Он открыл школу пять лет назад.

他在五年前創立了這所學校。

- Она не любит ходить в школу.
- Ей не нравится ходить в школу.

她不喜欢去学校。

- Тебе не надо сегодня в школу?
- Вам не надо сегодня в школу?

今天你不是要上学吗?

Он очень любит свою школу.

他非常喜欢他的学校。

Вы ходите в школу пешком?

- 您走路去学校吗?
- 你们走路去学校吗?

Ты можешь опоздать в школу.

您上學可能會遲到。

Том ходит в школу пешком.

湯姆走路去上學。

В школу требовался новый учитель.

學校需要一個新的老師。

Она ходит в вечернюю школу.

她上夜校。

Она часто опаздывала в школу.

她經常上學遲到。

Они прогуливают школу всё время.

他們總是逃學。

Он не пошёл в школу.

他没去学校。

Она ходит в школу пешком.

她走路去上學。

Я не хожу в школу.

我不去学校。

Ты вчера ходил в школу?

你昨天去上學了嗎?

Он всегда опаздывает в школу.

他上学总是迟到。

Не опаздывай завтра в школу.

明天上学不要迟到。

Она редко опаздывает в школу.

她上学很少迟到。

Не опоздай опять в школу.

不要再上學遲到了。

Он опоздал в школу вчера.

他昨天上学迟到了。

Ты ходишь в частную школу?

你在私立学校读书吗?

Я пришёл в школу вовремя.

我按时到了学校。

Мы можем опоздать в школу.

我們上學可能會遲到。

Я вчера опоздал в школу.

我昨天上学迟到了。

Он ходит в школу пешком.

他步行上学。

Тебе надо идти в школу.

你必須去上學

Ты завтра идёшь в школу?

你明天要去上學嗎?

Я вчера ходил в школу.

- 我昨天去学校。
- 我昨天去了学校。

Когда ты вернёшься в школу?

你何時會回學校?

Я отвёл детей в школу.

我帶孩子們去上學。

Она часто опаздывает в школу.

她往往會上學遲到。

Ты ходил вчера в школу?

你昨天去上學了嗎?

Дик иногда опаздывает в школу.

迪克偶尔会上学迟到。

- Обычно я хожу в школу пешком.
- Я, как правило, хожу в школу пешком.

- 我通常走去学校。
- 一般我步行去学校。

- Дети ходят в школу учиться.
- Дети ходят в школу для того, чтобы учиться.

孩子去学校就是为了学习。

- Я не езжу в школу на автобусе.
- Я езжу в школу не на автобусе.

我不乘公交去学校。

- По воскресеньям я в школу не хожу.
- По воскресеньям я не хожу в школу.

我周日不去学校。

- Несмотря на болезнь, он пошел в школу.
- Даже будучи больным, он пошёл в школу.

虽然他生病了,他还是去了学校。

- Он каждый день ходит в школу учиться.
- Он каждый день ходит учиться в школу.

他每天去学校学习。

- Вы каждый день ходите в школу пешком?
- Ты каждый день ходишь в школу пешком?

你每天走路去學校嗎?

- Вы ходите в школу, не так ли?
- Ты ходишь в школу, не так ли?

你去上學,不是嗎?

- Обычно я езжу в школу на автобусе.
- Я обычно езжу в школу на автобусе.

我經常搭公車上學。