Translation of "честь" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "честь" in a sentence and their arabic translations:

Мне была оказана необыкновенная честь:

ياله من شرف!

Меня назвали в честь дяди.

- سُميّتُ على خالي.
- سُميّتُ على عمي.

Девочку назвали Софьей в честь бабушки.

سميت الطفلة صوفيا على اسم جدتها.

Мы назвали сына в честь моего деда.

سمّينا إبننا على إسم جدي.

Боль длится мгновения, а честь и слава постоянны.

الألم يستمر للحظات ولكن المجد والشرف يدوم.

Это капля принца Руперта, названная в честь того самого чувака.

هذا يدعى قطرة الأمير روبرت بسبب هذا الشخص هناك.

Французы были не просто высокомерными иностранцами, попирающими свою национальную честь - они

لم يكن الفرنسيون مجرد أجانب متغطرسين الدوس على شرفهم الوطني - هم

Для меня большая честь находиться в этом неподвластном времени городе — Каире — и быть принятым двумя выдающимися учебными заведениями. Вот уже более тысячи лет Аль-Азхар выступает маяком исламского образования, и вот уже более ста лет Каирский университет является источником египетского прогресса.

إنه لمن دواعي شرفي أن أزور مدينة القاهرة الأزلية حيث تستضيفني فيها مؤسستان مرموقتان للغاية أحدهما الأزهر الذي بقي لأكثر من ألف سنة منارة العلوم الإسلامية بينما كانت جامعة القاهرة على مدى أكثر من قرن بمثابة منهل من مناهل التقدم في مصر.

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.