Translation of "Многим" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Многим" in a sentence and their arabic translations:

Том многим нравится.

كثير من الناس معجبون بتوم.

Это поможет многим людям.

‫سيفيد الكثير من الناس.‬

Однако, возможно, многим планетам

لكن ربما هذا قدَر العديد من الكواكب

организациями, правительствами по многим причинам

والجمعيات الخيرية والحكومات لأسباب مختلفة

Эта мелодия знакома многим японцам.

هذا اللحن معروف لدى كثير من اليابانيين.

Это поможет многим людям. Хорошая работа.

‫سيفيد الكثير من الناس.‬ ‫لذا، أحسنت عملاً.‬

Она присуща многим культурам и цивилизациям.

انها متاصلة في كل الثقافات و الحضارات

По этим и многим другим причинам.

حسناً، جميع ما ذكر هو سبب لذلك، وأيضاً الكثير مما لم يذكر.

Деградация почвы плоха по многим причинам,

تآكل التربة أمر سيىء لعدة أسباب،

гранты и меценаты, которые многим дают деньги,

منح ورُعاة يقدّمون المال،

многим оно покажется дикостью, но я абсолютно настаиваю:

- و كثير من الناس يظنون ان هذا جنون، و لكنن ادعمها مئة بالمئة-

Но у меня есть доступ ко многим книгам,

لكن أستطيع الوصول إلى أشياء كثيرة كما تعرفون،

Великой армии Наполеона и помог многим офицерам избежать ареста Бурбонов.

جيش نابليون الكبير ، وساعد العديد من الضباط على الهروب من الاعتقال من قبل البوربون.

И я вам покажу также, что это ведёт ко многим открытиям

وسأريكم أيضًا أن هذا يؤدي إلى ظهور العديد من الرؤى،

На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.