Translation of "Quebrou" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Quebrou" in a sentence and their turkish translations:

- Tom quebrou isso.
- O Tom quebrou isso.
- Tom quebrou-o.

Tom onu kırdı.

- Quem o quebrou?
- Quem quebrou isto?

Bunu kim kırdı?

Não quebrou.

Kırmadı.

- Tom quebrou um vidro.
- Tom quebrou um copo.

Tom bir bardak kırdı.

Tony o quebrou.

Tony onu bozdu.

Você o quebrou.

Onu paramparça ettin.

Minha unha quebrou.

Benim tırnağım kırıldı.

Você quebrou isso?

Onu kırdın mı?

O copo quebrou.

Fincan kırıldı.

O radar quebrou.

Radar bozuldu.

A impressora quebrou.

- Yazıcı bozuldu.
- Printer bozuldu.

Meu rádio quebrou.

Radyom bozuldu.

- Tom quebrou o meu nariz.
- Tom quebrou meu nariz.

Tom burnumu kırdı.

- A minha garrafa se quebrou.
- Minha garrafa se quebrou.

Şişem kırıldı.

- Tony quebrou essa mesa.
- Quem quebrou essa mesa foi Tony.

Bu masa Tony tarafından kırıldı.

Você quebrou a regra.

Kuralı bozdun.

Michael quebrou os pratos.

Michael tabakları kırdı.

Tom quebrou a janela.

Tom pencereyi kırdı.

Ele quebrou o recorde.

O, rekoru kırdı.

Quem quebrou a janela?

Pencereyi kim kırdı?

Você quebrou meu nariz.

Burnumu kırdın.

Tony quebrou essa mesa.

Bu masa Tony tarafından kırıldı.

Quem quebrou a caneca?

Kulplu bardağı kim kırdı?

Ele quebrou meu nariz!

Burnumu kırdı!

Você quebrou a perna.

Bacağını kırdın.

Quem quebrou a garrafa?

Şiseyi kim kırdı?

Você quebrou o braço.

Kolunu kırdın.

Quem quebrou o vaso?

Vazoyu kim kırdı?

Tom quebrou o nariz.

Tom onun burnunu kırdı.

Alguém quebrou a janela.

Biri pencereyi kırdı.

O meu relógio quebrou.

Saatim kırıldı.

Tom quebrou três pratos.

Tom üç tane tabak kırdı.

Tom quebrou os pratos.

Tom tabakları kırdı.

Tom quebrou algo novamente.

Tom yine bir şey kırdı.

Tom quebrou as regras.

Tom kuralları çiğnedi.

Ele quebrou sua promessa.

Sözünü tutmadı.

Armin quebrou a janela.

Armin pencereyi kırdı.

Quem quebrou a cadeira?

Sandalyeyi kim kırdı?

Quem quebrou a cafeteira?

Kahve makinesini kim kırdı?

Tom quebrou o recorde.

- Tom rekoru kırdı.
- Tom plağı kırdı.

Quem quebrou a xícara?

Bardağı kim kırdı?

Ele quebrou a janela.

- O, pencereyi kırdı.
- Pencereyi kırdı.
- Camı kırdı.

O copo se quebrou.

- Bardak kırıldı.
- Cam kırıldı.

Alguém quebrou este prato.

Biri bu tabağı kırdı.

Quem quebrou esta caneta?

Bu kalemi kim kırdı?

Quem quebrou esta janela?

Bu camı kim kırdı?

Quem quebrou o prato?

Tabağı kim kırdı?

Alguém quebrou minha câmera.

Birisi kameramı bozdu.

Tom quebrou a xícara.

Tom fincanı kırdı.

Você quebrou a lâmpada?

Lambayı kırdın mı?

A minha bicicleta quebrou.

Bisikletim bozuldu.

Tom quebrou o braço.

Tom kolunu kırdı.

O espelho se quebrou.

Ayna kırıldı.

- Foi um copo que ele quebrou.
- Era um copo que ele quebrou.

O, onun kırdığı bir bardaktı.

- Foi ele quem quebrou o vaso.
- Foi ele que quebrou o vaso.

Vazoyu kıran o.

A garota quebrou a janela.

- Kız camı kırdı.
- Kız pencereyi kırdı.

Ele quebrou a perna esquiando.

Kayak yaparken bacağını kırdı.

A menina quebrou a janela.

Kız camı kırdı.

A maçaneta da porta quebrou.

Kapı kolu kırık.

Tom quebrou algo de novo?

Tom tekrar bir şey kırdı mı?

Como você quebrou a ferramenta?

Aleti nasıl kırdın?

Tom quebrou os dois braços.

Tom her iki kolunu kırdı.

Você já quebrou um osso?

Hiç bir yerini kırdın mı?

Ele quebrou o recorde mundial.

O dünya rekoru kırdı.

Ele quebrou o braço esquerdo.

O, sol kolunu kırdı.

Ele quebrou as duas pernas.

Her iki bacağını da kırdı.

O Tom quebrou o braço.

Tom kolunu kırdı.

A boneca da garotinha quebrou.

Küçük kızın bebeği kırık.

Nosso vizinho quebrou uma costela.

Komşumuzun bir kaburgası kırıldı.

Tom quebrou o braço direito.

Tom sağ kolunu kırdı.

Quando ela quebrou a janela?

O, pencereyi ne zaman kırdı?

Tom quebrou a janela deliberadamente.

Tom bilerek pencereyi kırdı.

Tom quebrou os óculos dele.

Tom gözlüğünü kırdı.

Tom quebrou uma janela ontem.

Tom dün bir pencere kırdı.

Você quebrou a lâmpada, Tom?

Lambayı kırdın mı, Tom?

O bambu vergou mas não quebrou.

Bambu eğildi ama kırılmadı.

Ele quebrou o pescoço no acidente.

Kazada boynunu kırdı.

O carro dela quebrou no caminho.

Onun arabası yolda bozuldu.

Quero saber quem quebrou essa janela.

- Bu camı kim kırdı bilmek istiyorum.
- Bu pencereyi kim kırdı bilmek istiyorum.
- Pencereyi kimin kırdığını bilmek istiyorum.

Naquela noite, Asem quebrou cinco pratos.

Asem o gece beş tane tabak kırdı.

Você já quebrou os seus óculos?

Hiç gözlüğünü kırdın mı?

Foi Tom quem quebrou o vaso.

Tom vazoyu kıran kişiydi.

Eu devo descobrir quem quebrou isso.

Bunu kimin kırdığını bulmalıyım.

Tom quebrou a janela de propósito.

Tom kasten camı kırdı.

Tom sabe quem quebrou a janela.

Tom pencereyi kimin kırdığını biliyor.

Ela quebrou a janela de propósito.

O, pencereyi kasıtlı olarak kırdı.

Foi Tom quem quebrou a janela.

Tom pencereyi kıran kişiydi.

Tom quebrou o braço jogando futebol.

Tom futbol oynarken kolunu kırdı.

Tom quebrou alguma coisa de novo.

- Tom yine bir şeyleri kırmış.
- Tom yine bir şeyleri bozmuş.

Tom não quebrou a promessa dele.

Tom sözünü bozmadı.

- Estava quebrado.
- Estava quebrada.
- Quebrou-se.

Kırılmıştı.

Uma corda da minha guitarra quebrou.

- Gitarımdaki bir tel kırıldı.
- Gitarımdaki bir tel koptu.

"O que aconteceu?" "O carro quebrou".

"Ne oldu?" "Araba bozuldu."

Tom quebrou a caneca de Maria.

Tom Mary'nin kupasını kırdı.