Translation of "Tinta" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Tinta" in a sentence and their spanish translations:

- Escreva à tinta.
- Escreva a tinta.

- Escribe con tinta.
- Escriba con tinta.
- Escriban con tinta.
- Escribid con tinta.

Tinta fresca.

Recién pintado.

Misture a tinta azul com a tinta amarela.

Mezcla la pintura azul con la amarilla.

- Ela escreveu à tinta.
- Ela escreveu a tinta.

Ella escribió con tinta.

Eu preciso de tinta.

Necesito pintura.

Eu fiquei sem tinta.

Se me acabó la tinta.

Tinta de lula é comestível, enquanto tinta de caneta não é.

La tinta del calamar es comestible mientras que la tinta del bolígrafo no lo es.

Resta pouca tinta para imprimir.

Apenas queda tinta para imprimir.

A caneta ficou sem tinta.

La lapicera se quedó sin tinta.

A caneta está sem tinta.

La pluma no tiene tinta.

A caneta está soltando tinta.

El bolígrafo está derramando tinta.

Esta tinta é a melhor.

Esta tinta es la mejor.

Minha caneta está sem tinta.

Mi birome está sin tinta.

Tom derramou tinta na mesa.

Tom volcó la tinta sobre el escritorio.

Esta é a melhor tinta.

Ésta es la mejor tinta.

Tenho que escrever a tinta?

¿Tengo que escribir con tinta?

Arroz negro tem gosto de tinta porque é feito com tinta de lula.

El arroz negro sabe a tinta porque está hecho con tinta de calamar.

Mexa a tinta antes de usar.

Revolvé la pintura antes de usarla.

Mexa a tinta até sua homogeneização.

Mezclá la pintura hasta su homogeinización.

Esta mancha de tinta não sai.

Esta mancha de tinta no se quita.

Este papel não absorve a tinta.

Este papel no absorbe la tinta.

E-Ink é a tinta eletrônica.

E-Ink es la tinta electrónica.

- A minha tinta é melhor que a tua.
- A minha tinta é melhor que a sua.

Mi tinta es mejor que la tuya.

Mexa a tinta com um pedaço de pau.

Revolvé la pintura con un palo.

A tinta desta caneta não se pode apagar.

La tinta de esta birome no se puede borrar.

Havia algumas nódoas de tinta na capa desse livro.

Había algunas manchas de tinta en la tapa de ese libro.

E comprou madeira para construir um balcão e comprou tinta,

y compró madera para construir un mostrador y compró pintura,

A tinta estava um pouco dura, então precisei mexê-la.

La pintura estaba un poco dura, así que tuve que revolverla.

Por favor, substitua o cartucho de tinta vazio da impressora.

Por favor reemplace el cartucho de tinta vacío de la impresora.

Você sabia que se misturar tinta vermelha e azul obterá o roxo?

¿Sabías tú que si mezclas la pintura roja y azul obtendrás púrpura?

Pepe se deu conta de que teria que comprar mesas, cadeiras, copos, tinta,

Pepe se dio cuenta de que había que comprar mesas, sillas, copas, pintura,

Ao trabalhar com esta tinta, cuidado para não sujar a roupa. Ela é permanente.

- Cuando trabajás con esta tinta, cuidado de no ensuciarte la ropa. Es indeleble.
- Cuando trabajes con esta tinta, ten cuidado de no ensuciarte la ropa, es indeleble.

Não se esqueça de mexer a tinta e misturar com um pouco de água.

No te olvides de revolver la pintura y mezclarla con un poco de agua.

Ele está rindo de mim porque meus lábios estão manchados com tinta de lula.

Él se está riendo de mí porque tengo los labios manchados con tinta de calamar.

José mexeu a tinta com um pedaço de pau, mas ainda assim conseguiu lambuzar as mãos.

José revolvió la pintura con un palo, pero aun así, se enchastró las manos.

As letras "sch" em palavras alemãs e "sh" em inglesas são escritas "ŝ" em esperanto. Isso economiza espaço e tinta.

Las letras "sch" del alemán, y "sh" del inglés se escriben "ŝ" en esperanto. Esto ahorra espacio y tinta.

A esteganografia consiste em ocultar mensagens usando métodos como ocultá-las, camuflá-las ou escrevê-las com algum tipo de tinta invisível.

La esteganografía consiste en ocultar mensajes siguiendo métodos tales como esconderlos, camuflarlos o escribirlos con algún tipo de tinta invisible.