Translation of "Muro" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Muro" in a sentence and their spanish translations:

- Não subas no muro.
- Não suba no muro.

No te subas al muro.

Tom está erguendo um muro.

Tom está levantando un muro.

O carro bateu no muro.

El coche se estrelló contra la pared.

Há um grande buraco no muro.

- Hay un gran agujero en la muralla.
- Hay un gran agujero en la pared.

Ele está parado atrás do muro.

Él está parado detrás de la muralla.

Ela pintou o muro de vermelho.

Ella pintó el muro de rojo.

Este muro está pintado de verde.

Este muro está pintado de verde.

O muro está coberto de grafites.

El muro está lleno de grafitis.

Ela pintou o muro de rosa.

Ella pintó el muro de rosa.

Estão pintando o muro do cemitério.

Están pintando la pared del cementerio.

- Não se apoie no muro.
- Não se apoie ao muro.
- Não se apoie na parede.

No te apoyes en la pared.

- Este muro está frio.
- Esta parede está fria.

Esta pared está fría.

Foi em 1989 que o Muro de Berlim desmoronou.

Fue en 1989 que el Muro de Berlín se desmoronó.

Quatro colunas serão suficientes para a construção do muro.

Cuatro columnas serán suficientes para la construcción del muro.

A casa tinha um muro de pedra em volta dela.

La casa tenía un muro de piedra a su alrededor.

Um dos bandidos quebrou a perna ao pular o muro.

Uno de los bandidos se quebró la pierna al saltar la pared.

O muro do cemitério foi demolido para que o ampliassem.

El muro del cementerio fue demolido para que lo ampliasen.

E quando ele anunciou que pagaria o México por esse muro.

y cuando anunció que pagaría a México por este muro.

- Eu colei os cartazes na parede.
- Colei os cartazes no muro.

- Pegué las láminas en la pared.
- Pegué los afiches en la pared.

Pulou o muro do cemitério e escondeu-se entre os túmulos.

Saltó la pared del cementerio y se ocultó entre las tumbas.

Mas graças ao muro de contenção de Mimar Sinan e arcos interiores

pero gracias al muro de contención de Mimar Sinan y los arcos interiores

Pior que isso, eles abrem uma passagem atrás daquele muro naquele momento

Peor que eso, abren un pasaje detrás de esa pared en ese momento

- Ela pintou a parede de rosa.
- Ela pintou o muro de rosa.

- Ella pintó el muro de rosa.
- Ella pintó la pared de rosa.

Ele anunciou que iria construir um muro entre o México e a América.

Anunció que construiría un muro entre México y América.

Hans guarda um pedaço do Muro de Berlim num colar que leva posto.

Hans guarda un pedazo del Muro de Berlín en un collar que lleva puesto.

Há várias gárgulas no muro deste cemitério, o que me assusta em demasia.

Hay varias gárgolas en el muro de este cementerio, lo que me asusta demasiado.

- Por que estão construindo um muro aqui?
- Por que estão construindo uma parede aqui?

¿Por qué construyen un muro aquí?

- A parede tem dois metros de espessura.
- O muro tem dois metros de espessura.

La pared tiene dos metros de grosor.

Quanto é que o político te pagou para que o retratassem no teu muro?

¿Cuánto te pagó el político para que lo retrataran en el muro de tu casa?

O muro ao redor da cabana era feito de ossos humanos e em sua parte superior havia caveiras.

El muro alrededor de la choza estaba hecho de huesos humanos y en su parte superior había cráneos.

Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.