Examples of using "Custo" in a sentence and their japanese translations:
物価が劇的に上がった。
物価が上がった。
ジョージは旅行の費用を計算した。
生活費が断然上がった。
物価が劇的に上がった。
日本での生活費は下がっている。
何としても彼女を救わねばならない。
安価な簡易住宅を提供します。
私は何としても酒を止めるつもりです。
どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
東京での生活費はとても高い。
盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
- 東京での生活費は高い。
- 東京での生活費はとても高い。
実のところ物価は毎週上昇している。
実のところ物価は毎週上昇している。
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
- 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
- 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
オーストラリアの物価がそんなに高いなんて知らなかった。
食事代を割り勘にした。
オーストラリアの物価がそんなに高いなんて知らなかった。
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
1万の損害を受けたが ロシア軍にはその二倍の被害を与えた
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。