Translation of "Pegadas" in German

0.004 sec.

Examples of using "Pegadas" in a sentence and their german translations:

As pegadas desaparecem aqui.

Hier endet Danas Spur.

Encontramos pegadas na areia.

Wir fanden Fußstapfen im Sand.

Encontramos as pegadas na areia.

- Wir haben die Fußspuren im Sand gefunden.
- Wir fanden die Fußspuren im Sand.

- Havia pegadas enlameadas no chão da cozinha.
- Havia pegadas sujas no chão da cozinha.

Auf dem Küchenboden gab es schlammige Fußstapfen.

Seguem as pegadas dos seus antepassados.

Sie folgt den Spuren ihrer Vorfahren.

pegadas de gato na mesa.

Auf dem Tisch sind die Pfotenabdrücke einer Katze.

Havia pegadas de pinguins na areia.

Es waren Pinguinspuren auf dem Sand.

O caçador seguiu as pegadas do urso.

Der Jäger verfolgte die Fährte des Bären.

- Notei um novo conjunto de pegadas na neve.
- Eu notei um novo conjunto de pegadas na neve.

- Mir fielen ein paar neue Fußstapfen im Schnee auf.
- Ich bemerkte ein paar neue Fußstapfen im Schnee.

Quer que siga as pegadas e entre mais na caverna?

Du willst also den Wolfsspuren tiefer in die Höhle folgen?

Investiga-se se as pegadas encontradas na porta são as do ladrão.

- Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten.
- Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.

O cachorro do Tom deixou pegadas de lama por todo o tapete.

Toms Hund hat mit seinen Pfoten überall auf dem neuen Teppich schmutzige Spuren hinterlassen.

Certo, temos de pensar bem nisto. Temos de ver se há aqui pegadas.

Okay, wir müssen jetzt clever sein. Vielleicht finden wir ja irgendwo Pfotenspuren.

O crime seria perfeito se o ladrão não se esquecesse de limpar suas pegadas.

Es wäre das perfekte Verbrechen gewesen, hätte der Dieb nicht vergessen, seine Fingerabdrücke wegzuwischen.

As pessoas percorrem os caminhos mais diversos, e vão deixando misteriosas pegadas na areia.

Mannigfache Wege gehen die Menschen, und ihre Schritte zeichnen rätselhafte Figuren in den Sand.

Todas as criaturas bebem alegria nos seios da natureza; tenham boa ou má índole, todos lhe seguem as róseas pegadas.

Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.