Translation of "Matemática" in German

3.031 sec.

Examples of using "Matemática" in a sentence and their german translations:

- Detesto matemática.
- Eu detesto matemática.
- Eu odeio matemática.
- Odeio matemática.

- Ich hasse Mathematik.
- Ich hasse Mathe.

- Estudo matemática.
- Eu estudo matemática.

Ich studiere Mathematik.

- Detesto matemática.
- Eu detesto matemática.

Ich hasse Mathe.

- Eu adoro matemática.
- Gosto de matemática.

Ich liebe Mathematik.

Odeio matemática.

Ich hasse Mathematik.

Eu adoro matemática.

- Ich mag Mathe.
- Ich liebe Mathematik.
- Ich mag Mathematik.

Matemática é difícil.

Mathe ist schwer.

Preciso estudar matemática.

- Ich muss Mathe studieren.
- Ich muss für Mathe lernen.

- Tom não gosta de matemática.
- Tom não curte matemática.

- Tom mag kein Mathe.
- Tom mag Mathematik nicht.

- Tom tem interesse por matemática.
- Tom está interessado em matemática.

Tom interessiert sich für Mathematik.

Eu gosto de matemática.

Ich mag Mathe.

A matemática é divertida.

Mathe macht Spaß.

Você gosta de matemática?

Magst du Mathematik?

- Eu não sou bom em matemática.
- Não sou bom em matemática.

Ich habe keine Begabung für Mathematik.

- Não me dou bem com matemática.
- Eu não sou bom em matemática.

Ich bin nicht gut in Mathe.

Matemática é seu ponto fraco.

Mathematik ist ihre Schwachstelle.

Eu sou bom em matemática.

Ich bin gut in Mathe.

Amanhã haverá teste de matemática.

Morgen ist eine Matheklassenarbeit.

Eu não gosto de matemática.

Ich hasse Mathematik.

Tom não gosta de matemática.

- Tom mag kein Mathe.
- Tom mag Mathematik nicht.

Tom é bom em matemática.

Tom ist gut in Mathe.

Tom é péssimo em matemática.

Tom ist furchtbar schlecht in Mathe.

A matemática pura é religião.

Reine Mathematik ist Religion.

Teoricamente eu estou cursando matemática.

Theoretisch mache ich gerade Mathe.

Matemática é um bom assunto.

Mathematik ist ein gutes Fach.

Você é bom em matemática?

Bist du gut in Mathematik?

John é forte em matemática.

John ist gut in Mathematik.

Ele é péssimo em matemática.

Er ist furchtbar schlecht in Mathe.

Para que serve a matemática?

Wozu ist Mathematik gut?

Eu odeio sobretudo a matemática.

Auch die Mathematik sagt mir ganz und gar nicht zu.

- A álgebra é um ramo da matemática.
- Álgebra é um ramo da matemática.

- Algebra ist ein Zweig der Mathematik.
- Die Algebra ist ein Teilgebiet der Mathematik.

Ela era um gênio em matemática.

Sie war ein Genie in Mathematik.

Ela é um gênio em matemática.

Sie ist ein Mathegenie.

Descobri para que serve a matemática.

Ich bin draufgekommen, wozu die Mathematik gut ist.

Eu não gosto muito de matemática.

Ich mag Mathe nicht so gerne.

Amanhã teremos um teste de matemática.

Morgen findet eine Mathematikprüfung statt.

Eu costumo estudar matemática à noite.

Gewöhnlich lerne ich Mathematik abends.

Matemática é a minha matéria favorita.

Mathematik ist mein Lieblingsfach.

Fizeram com que ela aprendesse matemática.

Sie brachten ihr Mathematik bei.

Como foi a prova de matemática?

- Wie war der Mathetest?
- Wie war die Mathearbeit?
- Wie war die Matheprüfung?
- Wie war die Matheklausur?

Tom é muito bom em matemática.

Tom ist sehr gut in Mathe.

Não existe Prêmio Nobel de matemática.

Es gibt keinen Mathematik-Nobelpreis.

Tom não é bom em matemática.

- Tom ist nicht gut in Mathematik.
- Tom ist nicht gut in Mathe.

Eles estão tendo aulas de matemática.

Sie nehmen Matheunterricht.

Matemática é uma matéria fácil para mim.

Mathematik ist für mich ein einfaches Fach.

A álgebra é um ramo da matemática.

Die Algebra ist ein Teilgebiet der Mathematik.

Ele é superior a ela em matemática.

Er ist ihr in Mathe überlegen.

Ele gosta de matemática, mas eu não.

Er mag Mathematik, aber ich nicht.

A matemática nunca foi o meu forte.

Mathematik war nie meine Stärke.

A matemática é a rainha das ciências.

Die Mathematik ist die Königin der Wissenschaften.

Meu professor de matemática sofre de insônia.

Meine Mathematikprofessorin leidet an Insomnie.

A essência da liberdade é a matemática.

Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.

Tom não é muito bom em matemática.

Tom ist nicht besonders gut in Mathematik.

Fiquei cada vez menos interessado em matemática.

Ich verlor zunehmend das Interesse an der Mathematik.

"A matemática é divertida." "Não é, não."

"Mathe macht Spaß." "Nein, tut es nicht."

A matemática é a língua do universo.

Die Mathematik ist die Sprache des Universums.

Ele tem um inexplicável talento para matemática.

Er hat ein unerklärliches Talent für Mathematik.

Ela tirou uma boa nota em matemática.

Er hat eine gute Note in Mathematik bekommen.

A minha matemática está um pouco enferrujada.

Meine Mathematikkenntnisse sind ein wenig eingerostet.

Hoje nós tivemos uma prova de matemática.

Wir hatten heute eine Mathematikprüfung.

Minha professora de matemática sofre de insônia.

- Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit.
- Meine Mathematikprofessorin leidet an Insomnie.

Gosto mais de inglês que de matemática.

- Ich mag Englisch lieber als Mathematik.
- Ich mag Englisch mehr als Mathematik.

- Deus usou uma bela matemática ao criar o mundo.
- Deus usou bela matemática ao criar o mundo.

Gott erschuf die Welt und verwandte wunderschöne Mathematik dafür.

- Matemática não é só a memorização de fórmulas.
- A matemática não é simplesmente a memorização de fórmulas.

- Mathematik ist nicht einfach das Auswendiglernen von Formeln.
- Mathematik ist nicht das bloße Auswendiglernen von Formeln.

- Nosso professor de matemática desenhou um círculo na lousa.
- Nosso professor de matemática desenhou um círculo no quadro.

Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.

A matemática é a língua-mãe da ciência.

Die Mathematik ist die Muttersprache der Naturwissenschaften.

Matemática é o firmamento de todas as ciências.

- Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
- Mathematik ist die Grundlage aller Naturwissenschaft.

A matemática é como a lógica da física.

Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.

Ele me perguntou se eu gostava de matemática.

- Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
- Er fragte mich, ob ich Mathematik möge.
- Er fragte mich, ob mir Mathematik gefalle.

Matemática e Inglês eram as minhas matérias favoritas.

Mathe und Englisch waren meine Lieblingsfächer.

Ele tem orgulho de ser bom em matemática.

Er ist stolz darauf, gut in Mathematik zu sein.

Em matemática, um quiver é um grafo direcionado.

In der Mathematik ist ein Köcher ein gerichteter Graph.

Caroline Herschel foi uma cantora, matemática e astrônoma.

Caroline Herschel war Sängerin, Mathematikerin und Astronomin.

Não gosto de matemática; de física, menos ainda.

Ich mag Mathe nicht, noch weniger Physik.

Jack não cometeu erros na prova de matemática.

Jack machte keine Fehler im Mathetest.

Eu gosto de matemática, química e coisas do tipo.

Ich mag Fächer wie Mathematik und Chemie.

A matemática é a base de todas as ciências.

Die mathematik ist die Basis aller Wissenschaften.

Matemática é o último assunto que eu quero estudar.

Mathe ist echt das Letzte, was ich studieren würde.

Embora não gostasse de matemática, tive de estudar logaritmo.

Obwohl ich Mathe nicht mochte, musste ich das Logarithmieren lernen.

Em certa época eu sabia tanto química, quanto matemática.

Es gab eine Zeit, da beherrschte ich die Chemie so gut wie die Mathematik.

Ele é bom em resolver problemas complicados de matemática.

Er ist gut darin, komplizierte mathematische Probleme zu lösen.

Eu gosto de física, e de matemática mais ainda.

Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr.